[00:00.00]Interlude - Sarah Vaughan (萨拉·沃恩) [00:19.54]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:19.54]I live in a dream for a moment [00:25.10]我曾在梦中度过片刻 [00:25.10]We'd loved in a midnight solitude [00:30.15]我们在午夜的孤寂中相爱 [00:30.15]But I never knew at the moment [00:34.99]但那一刻我从未知晓 [00:34.99]Love was just an interlude [00:39.58]爱情只是一段插曲 [00:39.58]I thrill as your arms would enfold me [00:44.41]你的拥抱让我心潮澎湃 [00:44.41]A kiss of surrender says the mood [00:49.08]一个投降的吻诉说着此刻的心境 [00:49.08]Then heaven fell down when you told me [00:54.23]当你告诉我时,天堂仿佛坠落 [00:54.23]Love's a passing interlude [00:58.24]爱情不过是转瞬即逝的插曲 [00:58.24]The magic was unsurpassed [01:06.02]那魔力无与伦比 [01:06.02]Too good to last [01:08.27]美好却难以持久 [01:08.27]The magic my heart once knew [01:15.48]我心中曾熟悉的魔力 [01:15.48]Is dressed in blue [01:17.99]如今披上了忧郁的蓝色 [01:17.99]The shadow of night all around me [01:22.58]夜色阴影笼罩着我 [01:22.58]I walk in a moonlight solitude [01:27.47]我漫步在月光下的孤寂中 [01:27.47]When I thought romance really found me [01:32.35]当我以为浪漫真正找到了我 [01:32.35]Love was just an interlude [01:57.03]爱情只是一段插曲 [01:57.03]The shadow of night all around me [02:02.01]夜色阴影笼罩着我 [02:02.01]I walk in a moonlight solitude [02:06.87]我漫步在月光下的孤寂中 [02:06.87]When I thought romance really found me [02:12.12]当我以为浪漫真正找到了我 [02:12.12]Love was just an interlude [02:17.01]爱情只是一段插曲