[00:02.63]Cut my veins [00:05.74] [00:05.74]Marc terenzi [00:10.33] [00:10.33]You got the power [00:14.27]你获得了力量 [00:14.27]To make me feel good [00:18.29]让我开心快乐 [00:18.29]Need every hour [00:22.08]每时每刻 [00:22.08]The words you say cause [00:23.99]都需要你的鼓励 因为 [00:23.99]You let me see my whole world [00:27.48]你让我看到了自己的内心世界 [00:27.48]I've never seen before [00:32.81]我未曾发现的世界 [00:32.81]Cut my veins [00:35.05]抛却过去的不快 [00:35.05]Open up my new way [00:38.96]开启我新的旅程 [00:38.96]I never felt the story You [00:42.37]我从未有过的体验 [00:42.37]You give me more than i can say [00:48.59]你给予的远比我想要的多 [00:48.59]Cut my veins [00:50.78]抛却过去的不快 [00:50.78]You helped me find a reason [00:54.71]你帮我找到缘由 [00:54.71]It's the time to follow you [00:58.16]是时候跟随你了 [00:58.16]Cause you found a way to touch my soul [01:04.26]因为你找到了触动我灵魂的良药 [01:04.26]Cut my veins [01:08.20]抛却过去的不快 [01:08.20]Cut my veins [01:15.37]抛却过去的不快 [01:15.37]You light my fire [01:19.32]你点燃了我的激情 [01:19.32]And let it always burn [01:23.05]让它经久不衰 [01:23.05]No more desire [01:27.14]再无奢望 [01:27.14]Yes that's the way of [01:28.90]你用自己的方式 [01:28.90]You let me see my whole world [01:32.53]让我看到了自己的内心世界 [01:32.53]I've never seen before [01:35.80]我未曾发现的世界 [01:35.80]Cut my veins [01:38.00]抛却过去的不快 [01:38.00]Open up my new way [01:41.92]开启我新的旅程 [01:41.92]I never felt the story You [01:45.36]我从未有过的体验 [01:45.36]You give me more than i can say [01:50.30]你给予的远比我想要的多 [01:50.30]Cut my veins [01:53.73]抛却过去的不快 [01:53.73]You helped me find a reason [01:57.63]你帮我找到缘由 [01:57.63]It's the time to follow you [02:01.05]是时候跟随你了 [02:01.05]Cause you found a way to touch my soul [02:07.14]因为你找到了触动我灵魂的良药 [02:07.14]Cut my veins cut my veins [02:21.53]抛却过去的不快 抛却过去的不快 [02:21.53]Oh no [02:31.88]不 [02:31.88]You let me see my whole world [02:35.49]你让我看到了自己的内心世界 [02:35.49]I've never seen before [02:38.81]我未曾发现的世界 [02:38.81]Cut my veins [02:40.39]抛却过去的不快 [02:40.39]Open up my new way [02:48.55]开启我新的旅程 [02:48.55]Cut my veins [02:50.79]抛却过去的不快 [02:50.79]Open up my new way [02:54.69]开启我新的旅程 [02:54.69]I never felt the story You [02:58.15]我从未有过的体验 [02:58.15]You give me more than i can say [03:04.17]你给予的远比我想要的多 [03:04.17]Cut my veins [03:06.52]抛却过去的不快 [03:06.52]You helped me find a reason [03:10.44]你帮我找到缘由 [03:10.44]It's the time to follow you [03:13.93]是时候跟随你了 [03:13.93]Cause you found a way to touch my soul [03:19.96]因为你找到了触动我灵魂的良药 [03:19.96]Cut my veins [03:33.28]抛却过去的不快 [03:33.28]You helped me find a reason [03:35.73]你帮我找到缘由 [03:35.73]Cut my veins cut my veins [03:40.07]抛却过去的不快 抛却过去的不快