[00:00.00]Best Bit - Beth Orton/Ted Barnes/Henry Olsen/Will Blanchard/Sarah Wilson/Howard Gott/Sean Read [00:09.87]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:09.87]From my soul I found some pride [00:12.50]从灵魂深处我寻得一丝骄傲 [00:12.50]I only found this after she died [00:18.81]却是在她逝去后才知晓 [00:18.81]From a moment I acquired such grace [00:20.82]曾几何时我拥有那般优雅 [00:20.82]Everybody seemed to want to take her place [00:27.90]众人皆想取代她的风华 [00:27.90]The best part to life it seems [00:30.19]生命中最美好的片段 [00:30.19]The best part of life was a dream [00:36.91]原来不过是幻梦一场 [00:36.91]The best part to breaking up [00:39.22]分手后最清醒的瞬间 [00:39.22]Is when I'm waking up to see [00:42.74]是睁眼看清现实的残缺 [00:42.74]Reality never lives up to all as it used to be [00:47.23]现实永远无法企及往昔的美好 [00:47.23]Never seemed quite what it used to seem [01:04.09]一切都不复从前模样 [01:04.09]Wasn't sure it was never quite clear [01:06.49]始终无法确定 迷雾重重 [01:06.49]What the hell was happening all around here [01:13.12]周遭发生的一切都如此荒谬 [01:13.12]Never seemed to make much sense [01:15.44]所有喧嚣都毫无意义 [01:15.44]All that fuss for just the lack of common sense [01:22.24]只为填补那缺失的理智 [01:22.24]The best part to life it seems [01:24.53]生命中最美好的片段 [01:24.53]The best part of life was a dream [01:31.18]原来不过是幻梦一场 [01:31.18]The best part to breaking up is [01:33.62]分手后最美好的时刻 [01:33.62]When I'm waking up to see [01:36.91]是当我醒来时发现 [01:36.91]Reality never lives up to all that it used to be [01:41.56]现实永远无法企及往昔的光景 [01:41.56]Never seemed quite what it used to seem [01:45.24]一切都不复从前模样 [01:45.24]Can not be all that it used to be [01:51.63]再也回不到过去的美好 [01:51.63]You're not as quiet as you used to be [02:16.50]你不再像从前那般安静 [02:16.50]From my soul I found my pride [02:19.05]从灵魂深处我寻回自尊 [02:19.05]Only found this after she died [02:25.40]却是在她逝去后才懂得珍惜 [02:25.40]From a moment I acquired such tastes [02:27.86]从那一刻起我品味骤变 [02:27.86]Everybody seemed to want to take her place [02:34.57]众人皆想取代她的风华 [02:34.57]The best part to life it seems [02:36.86]生命中最美好的片段 [02:36.86]The best part of life was a dream [02:43.61]原来不过是幻梦一场 [02:43.61]The best part to waking up [02:45.82]清醒时分最痛彻的领悟 [02:45.82]Is when I'm breaking up to see [02:49.30]是当我挣脱梦境才看见 [02:49.30]Reality never lives up to all that it used to be [02:53.86]现实永远无法企及往昔的光景 [02:53.86]Never seemed quite what it used to seem [02:57.55]一切都不复从前模样 [02:57.55]Can not be all that it used to be [03:03.85]再也回不到过去的美好 [03:03.85]You're not as quiet as you used to seem [03:09.24]你不再如记忆中那般沉静 [03:09.24]What did you sean [03:14.40]你究竟看见了什么 [03:14.40]What did you meem [03:19.04]你究竟意味着什么