[00:00.00]Down By The River - Albert Hammond [00:15.42]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:15.42]City life was gettin' us down [00:17.74]城市生活压得我们喘不过气 [00:17.74]So we spent the weekend out of town [00:20.42]于是周末逃往城外寻觅安宁 [00:20.42]Pitched the tent on the patch of ground [00:22.85]在河畔空地扎起帐篷 [00:22.85]Down by the river [00:25.16]临水而居 [00:25.16]Lit a fire and drank some wine [00:27.55]点燃篝火浅酌红酒 [00:27.55]You put your jeans on the top of mine [00:30.02]你将牛仔裤叠在我的外套上头 [00:30.02]Said come in the water's fine [00:32.72]轻唤"快来吧 河水正温柔" [00:32.72]Down by the river [00:34.90]临水而居 [00:34.90]Down by the river [00:37.23]临水而居 [00:37.23]Down by the river [00:39.55]临水而居 [00:39.55]Said come in the water's fine [00:42.25]轻唤"快来吧 河水正温柔" [00:42.25]Down by the river [00:47.03]临水而居 [00:47.03]Didn't feel too good all night [00:49.23]整夜都心神不宁 [00:49.23]So we took a walk in the morning light [00:51.91]于是我们在晨光中漫步 [00:51.91]Came across the strangest sight [00:54.51]却遇见最诡异的景象 [00:54.51]Down by the river [00:56.57]临水而居 [00:56.57]Silver fish lay on its side [00:58.71]银鱼侧身僵卧 [00:58.71]It was washed up by the early tide [01:01.90]早潮将它推上岸头 [01:01.90]I wonder how it died [01:04.16]我思索它为何逝去 [01:04.16]Down by the river [01:06.33]临水而居 [01:06.33]Down by the river [01:08.77]临水而居 [01:08.77]Down by the river [01:11.08]临水而居 [01:11.08]Silver fish lay on its side [01:13.85]银鱼侧身僵卧 [01:13.85]Down by the river [01:18.35]临水而居 [01:18.35]Doctor put us both to bed [01:20.66]医生让我们卧床休息 [01:20.66]He dosed us up and he shook his head [01:22.95]他给我们服药 摇头叹息 [01:22.95]Only foolish people go he said [01:25.58]说只有愚人才会前往 [01:25.58]Down by the river [01:28.03]临水而居 [01:28.03]Why do willows weep said he [01:30.45]他问为何柳树垂泪 [01:30.45]Because they're dying gradually [01:32.65]因为它们正慢慢枯萎 [01:32.65]From the waste from the factories [01:35.65]工厂的废料是罪魁祸首 [01:35.65]Down by the river [01:37.77]临水而居 [01:37.77]Down by the river [01:40.11]临水而居 [01:40.11]Down by the river [01:42.48]临水而居 [01:42.48]Why do willows weep said he [01:45.29]他问为何柳树垂泪 [01:45.29]Down by the river [01:49.44]临水而居 [01:49.44]In time the river banks will die [01:52.18]终有一天 河岸将死去 [01:52.18]The reeds will wilt and the ducks won't fly [01:54.88]芦苇枯萎 野鸭不再飞翔 [01:54.88]There'll be a tear in the otter's eye [01:57.26]水獭眼中将噙满泪水 [01:57.26]Down by the river [01:59.31]临水而居 [01:59.31]The banks will soon be black and dead [02:01.84]河岸即将变得漆黑死寂 [02:01.84]And where the otter raised his head [02:04.16]水獭曾抬头嬉戏的地方 [02:04.16]Will be a clean white stone instead [02:06.87]将只剩惨白的石头伫立 [02:06.87]Down by the river [02:09.00]临水而居 [02:09.00]Down by the river [02:11.27]临水而居 [02:11.27]Down by the river [02:13.49]临水而居 [02:13.49]The banks will soon be black and dead [02:16.53]河岸即将变得漆黑死寂 [02:16.53]Down by the river [02:18.69]临水而居 [02:18.69]Down by the river [02:21.07]临水而居 [02:21.07]Down by the river [02:23.32]临水而居 [02:23.32]The banks will soon be black and dead [02:28.15]河岸即将变得漆黑死寂 [02:28.15]Down by the river [02:33.01]临水而居