[00:00.00]Round Here - George Michael (乔治·迈克尔) [00:04.91] [00:04.91]Written by:George Michael [00:09.83] [00:09.83]My daddy got here on the gravy train [00:14.44]在这个地方我爸爸有份薪水很高的工作 [00:14.44]I guess my mama had a real bad start to the game [00:19.60]我想我妈妈在游戏的一开始就处于不利地位 [00:19.60]They went walking and she took his name [00:23.24]他们散着步 后来她改了他的姓 [00:23.24]Round here [00:28.73]就在这里 [00:28.73]There was dancing in the afternoons those days [00:33.32]那些天翩翩起舞的午后 [00:33.32]Waiting tables chasing girls with the money he made [00:38.12]侍应生用他挣到的钱去追逐女孩子 [00:38.12]It was 1957 and love felt the same love felt the same [00:48.00]还是在1957年 爱是相互的 爱是相互的 [00:48.00]Frightened little girl she makes a break [00:52.66]那个受惊的小女孩需要休息一下 [00:52.66]Into the arms of something better [01:00.17]投到某人怀抱里 一切会变得更好 [01:00.17]Round here [01:05.98]就在这里 [01:05.98]I hear my mama call in kingsbury park [01:10.48]我听见妈妈在Kingsbury公园里呼唤 [01:10.48]Just me and David and a football that glowed in the dark [01:15.52]只有我和David 还有一个在黑暗中耀发光芒的足球 [01:15.52]Waiting patiently to make my mark [01:19.25]耐心的等待着我搏出一席之地 [01:19.25]Round here [01:24.52]就在这里 [01:24.52]And I remember my my first day at school [01:29.40]还记得我第一天去学校的情形 [01:29.40]And I remember trouble and thinking I was so cool [01:35.26]我还记得曾经的那些烦恼 还以为曾经的我很酷 [01:35.26]I remember it all oh yeah [01:40.32]我还记得那一切 [01:40.32]Like yesterday [01:42.59]就像是发生在昨天一样 [01:42.59]Don't you [01:44.13]不是吗 [01:44.13]Every time I try to leave this place [01:48.46]每次当我想要离开这个地方时 [01:48.46]Something inside says you can do better [01:54.31]心中有个声音在说你能做得更好 [01:54.31]Yeah yeah [01:56.12] [01:56.12]Round here [02:00.13]就在这里 [02:00.13]So come with me let me show you where I've lived [02:07.54]就来我身边吧 让我告诉你我的生活 [02:07.54]I want to put my hands in this earth again [02:11.98]我想再次亲身感受这世界 [02:11.98]Music fell like rain to the streets [02:16.18]大雨落下就如音乐声不经意的响起 [02:16.18]The specials and the Jam to the beat [02:20.22]就像是和着节奏演奏的特别之队和果酱乐队(均为乐队) [02:20.22]Even though I think [02:21.88]即便我以为 [02:21.88]I've seen everything there is to see of this world [02:28.17]我已看清这世间的一切 [02:28.17]I gotta be thankful that this crowded space [02:32.58]我很感激这人头攒动的拥挤世界 [02:32.58]Is the place of my birth [02:37.94]这是我的出生地 [02:37.94]All that I wanted was to be someone [02:47.88]我只想成为某个重要人物 [02:47.88]Two little Hitlers in an old church hall [02:52.79]老教堂里有两个小独裁者 [02:52.79]Some cheesy covers and those neighbours that banged on the walls [02:58.25]漂亮的外表下 邻居们敲打着墙壁 [02:58.25]Andy says it's time to show them all [03:01.81]说着是时候告诉他们一切了 [03:01.81]Round here [03:07.14]就在这里 [03:07.14]Please sir we two have other plans [03:11.87]先生 我们两个还有其他计划 [03:11.87]Please sir you would not understand [03:15.19]先生 你也许不会理解 [03:15.19]What's going on [03:17.09]到底发生了什么 [03:17.09]Is magical can't you see [03:22.94]难道你还不明白这很神奇 [03:22.94]That some of us do more than dream [03:26.79]我们中的某些人有的不只是梦 [03:26.79]Every time I try to leave this place [03:31.29]每次当我想要离开这个地方时 [03:31.29]Something inside says keep on keeping [03:35.16]心里依然 依然在说着 [03:35.16]On and on and on and on [03:38.38]不停说着 不停说着 [03:38.38]Around here [03:42.55]A就在这里 [03:42.55]So come with me let me show you where I've lived [03:50.09]就来我身边吧 让我告诉你我的生活 [03:50.09]I want to put my hands in this earth again [03:54.49]我想再次亲身感受这世界 [03:54.49]Music fell like rain to the streets [03:58.76]大雨落下就如音乐声不经意的响起 [03:58.76]The specials and the Jam ABC [04:02.75]特别之队和果酱乐队的歌 [04:02.75]Even though I think I've seen everything there is to see of this world [04:10.38]即便我以为 我已看清这世间的一切 [04:10.38]I gotta be thankful that this crowded space [04:15.19]我很感激这人头攒动的拥挤世界 [04:15.19]Is the place of my birth [04:20.49]这是我的出生地 [04:20.49]My birth [04:25.67]我出生在 [04:25.67]In this town [04:29.00]这座小镇 [04:29.00]Yes I guess I got to be someone [04:38.98]是啊 我只想成为某个重要人物 [04:38.98]To be somebody [04:43.85]某个重要人物 [04:43.85]In the beautiful city [04:47.93]在美丽的城市 [04:47.93]This place I call home [04:49.36]这个地方我称之为家 [04:49.36]This place I call my home [04:53.71]这个地方我称之为家 [04:53.71]This place I call my home [04:57.66]这个地方我称之为家 [04:57.66]It's everything I know [04:59.15]我明白的一切 [04:59.15]Everything and everybody [05:01.52]这一切 每一个人 [05:01.52]On the streets of London [05:03.05]在伦敦街头 [05:03.05]I want to thank you thank you [05:07.07]我想感谢你 [05:07.07]I want to thank you thank you [05:18.10]我想感谢你 [05:18.10]Daddy got here on the gravy train [05:22.49]在这个地方我爸爸有份薪水很高的工作 [05:22.49]Daddy got here on the gravy train [05:27.12]在这个地方我爸爸有份薪水很高的工作 [05:27.12]Daddy got here on the gravy train [05:32.01]在这个地方我爸爸有份薪水很高的工作