[00:00.00]Star Treatment - Arctic Monkeys (北极猴子) [00:23.81] [00:23.81]I just wanted to be one of the strokes [00:27.06]我只是想成为the Strokes的一员 [00:27.06]Now look at the mess you made me make [00:29.62]现在你看看你弄得一塌糊涂的情况 [00:29.62]Hitchhiking with a monogrammed suitcase [00:33.51]用字母组合手提箱搭便车 [00:33.51]Miles away from any half useful imaginary highway [00:39.70]距离梦想之地非常遥远 [00:39.70]I'm a big name in deep space [00:42.72]我在深空之中大名鼎鼎 [00:42.72]Ask your mates but golden boy's in bad shape [00:47.38]问问你的同伴 但是黄金年代的男孩已经变得堕落了 [00:47.38]I found out the hard way that here [00:50.39]我发现这是一条艰难之路 [00:50.39]Ain't no place for dolls like you and me [00:53.78]没有象你我这样的玩偶的容身之处 [00:53.78]Everybody's on a bridge floating down the endless stream of great TV [01:00.43]所有人都在如同浮桥般的大屏幕上上 沿着无尽的溪流驶向远方 [01:00.43]1984 2019 [01:03.59]1984 2019 [01:03.59]Maybe I was a little too wild in the 70s [01:08.05]也许在70年代我有一点疯狂 [01:08.05]Rocket ship grease down the cracks of my knuckles [01:11.84]发胶厚的滴到我的关节缝中 [01:11.84]Karate bandana [01:13.81]Karate bandana [01:13.81]Warp speed chic [01:15.81]柔韧 高速 精致 [01:15.81]Hair down to there [01:17.61]头发垂落 [01:17.61]Impressive moustache [01:19.53]独特的鬓角 [01:19.53]Love came in a bottle with a twist off cap [01:23.77]瓶盖一开 爱情到来 [01:23.77]Let's all have a swig and do a hot lap [01:29.54]让我们痛饮 围成一个大圈 [01:29.54]So who you gonna call [01:33.64]你想打给谁 [01:33.64]The martini police [01:41.58]马提尼警察 [01:41.58]Baby that isn't how they look tonight [01:45.99]宝贝 他们今晚可不那样 [01:45.99]Oh no [01:48.51]不 [01:48.51]It took the light forever to get to your eyes [01:59.35]看向你的双眼 永远需要灯光 [01:59.35]I just wanted to be one of those ghosts you thought that [02:04.89]我只是想成为一个恶魔 你本以为 [02:04.89]You could forget [02:06.86]自己可以忘记 [02:06.86]And then I haunt you via the rear view mirror on a long drive [02:12.99]然后通过远光灯的镜面 我将你捕获 [02:12.99]From the back seat [02:15.10]在后座 [02:15.10]But it's alright cause you love me [02:19.11]但没关系 因为你爱我 [02:19.11]And you recognize that it's ain't how it should be [02:23.02]然后你知道事情不该这样 [02:23.02]Your eyes are heavy and the weather's getting ugly so pull over [02:29.02]你的眼神沉重 天空昏暗 仿佛要压下来 [02:29.02]I know the place [02:30.84]我知道那个地方 [02:30.84]Don't you know an apparition is a cheap date [02:34.80]你不知道幻象是一种很廉价的约会吗 [02:34.80]What exactly is it you've been drinking these days [02:38.97]你这些天都喝的什么 [02:38.97]Jukebox in the corner [02:41.26]点唱机在角落 [02:41.26]Long hot summer [02:43.13]漫长的炎热夏天 [02:43.13]They've got a film up on the wall and it's dark enough to dance [02:47.21]墙上放着电影 屋子里很暗 可以跳舞了 [02:47.21]What do you mean you've never seen blade runner [02:54.64]你说你没见过银翼杀手 是什么意思 [02:54.64]Maybe I was a little too wild in the 70s [02:59.75]也许在70年代我有一点疯狂 [02:59.75]Back down to earth with a lounge singer shimmer [03:03.35]作为一个璀璨明星回归 [03:03.35]Elevator down to my make believe residency [03:08.68]电梯直通我住的地方 [03:08.68]From the honeymoon suite [03:11.25]蜜月套房 [03:11.25]Two shows a day four nights a week [03:16.14]一天两场表演 一周有四个晚上有节目 [03:16.14]Easy money [03:20.97]来钱快 [03:20.97]So who you gonna call [03:24.99]所以你想打给谁 [03:24.99]The martini police [03:36.48]马提尼警察 [03:36.48]So who you gonna call [03:40.12]所以你想打给谁 [03:40.12]The martini police [03:48.48]马提尼警察 [03:48.48]Baby that isn't how they look tonight [03:54.52]宝贝 他们今晚可不那样 [03:54.52]It took the light absolutely forever to get to your eyes [04:05.52]看向你的双眼 永远需要灯光 [04:05.52]And as we gaze skyward ain't it dark early [04:13.96]当我们看向天空 并不黑暗 [04:13.96]It's the star treatment [04:21.22]因为繁星闪烁 [04:21.22]And as we gaze skyward ain't it dark early [04:29.84]当我们看向天空 并不黑暗 [04:29.84]It's the star treatment [04:38.19]It's the star treatment [04:38.19]It's the star treatment [04:46.07]It's the star treatment [04:46.07]The star treatment [04:51.01]The star treatment