[00:03.39]Artficial flavors they never leave you satisfied [00:07.23]人工调味 永远无法让你真正满足 [00:07.23]You're just left waiting more [00:10.08]只留你空虚期盼 渴求更多 [00:10.08]They say it's just like a sugar but it doesn't make you high [00:14.01]旁人说它甜如蜜糖 却无法让你心醉神迷 [00:14.01]An empty filler abd what for [00:17.07]不过是空洞的填充 意义何在 [00:17.07]Using semantics always dance around the truth [00:21.06]玩弄文字游戏 总是避重就轻 绕开真相 [00:21.06]Never say what you mean [00:24.03]从不坦露心声 [00:24.03]Barley even human there's nothing when you look inside [00:27.99]几乎不似人类 当你窥视内心 却空无一物 [00:27.99]Don't you miss the real thing [00:31.23]难道你就不怀念那份真挚吗 [00:31.23]Like a barbie doll with her plastic hair [00:36.72]就像一个有着塑料发丝的芭比娃娃 [00:36.72]Would you want the fake when the real things here [00:44.52]当真实存在于此 你还会选择虚假吗 [00:44.52]Ay [00:44.67] [00:44.67]Her love never be the same [00:49.11]她的爱永远无法与真爱相提并论 [00:49.11]No [00:50.07]不 [00:50.07]She's just fallacy [00:51.75]她只是个美丽的谬误 [00:51.75]Ay yo [00:53.52]哎哟 [00:53.52]She'll never make you feel like me [00:56.01]她永远无法给你我这样的感受 [00:56.01]No [00:57.00]不 [00:57.00]She just a temporary [00:58.56]她只是个临时替代 [00:58.56]Imitation Imitation Imitation [01:03.87]仿制品 仿制品 仿制品 [01:03.87]She's just an imitator [01:05.48]她只是个模仿者 [01:05.48]Imitation Imitation Imitation [01:10.89]仿制品 仿制品 仿制品 [01:10.89]And babe I'm so much better [01:12.51]而亲爱的 我远胜于她 [01:12.51]So superficial she doesn't have that much to say [01:16.14]如此肤浅 她根本无话可说 [01:16.14]So synthetic just doesn't get it [01:19.56]如此虚伪 始终无法理解 [01:19.56]Like cotton candy so full of air she blows away [01:22.92]她如棉花糖般充盈着空气,随风消散 [01:22.92]She's got a brain but what's it for [01:26.49]她虽有头脑,却不知有何意义 [01:26.49]Like a barbie doll with her plastic hair [01:31.98]就像一个有着塑料发丝的芭比娃娃 [01:31.98]Would you want the fake when the real things here [01:38.64]当真实存在于此 你还会选择虚假吗 [01:38.64]Ay [01:39.93] [01:39.93]Her love never be the same [01:44.37]她的爱永远无法与真爱相提并论 [01:44.37]No [01:45.33]不 [01:45.33]She's just fallacy [01:47.46]她只是个美丽的谬误 [01:47.46]Ay yo [01:48.63]哎哟 [01:48.63]She'll never make you feel like me [01:51.27]她永远无法给你我这样的感受 [01:51.27]No [01:52.26]不 [01:52.26]She just a temporary [01:53.82]她只是个临时替代 [01:53.82]Imitation Imitation Imitation [01:59.13]仿制品 仿制品 仿制品 [01:59.13]She's just an imitator [02:00.75]她只是个模仿者 [02:00.75]Imitation Imitation Imitation [02:06.15]仿制品 仿制品 仿制品 [02:06.15]And babe I'm so much better [02:08.43]而亲爱的 我远胜于她 [02:08.43]Why waste your time on five dollar wine [02:15.30]何必将光阴虚耗在劣酒上? [02:15.30]Cuz I am champagne I put her to shame [02:19.56]因为我是香槟,令她相形见绌 [02:19.56]If you want to share a love that never ends [02:26.46]若你渴望一份永恒不朽的爱 [02:26.46]Open up your heart and let the truth come in [02:31.65]就敞开心扉,让真情入驻 [02:31.65]Ay [02:35.19] [02:35.19]Her love never be the same [02:39.63]她的爱永远无法与真爱相提并论 [02:39.63]No [02:40.56]不 [02:40.56]She's just fallacy [02:42.24]她只是个美丽的谬误 [02:42.24]Ay yo [02:44.04]哎哟 [02:44.04]She'll never make you feel like me [02:46.53]她永远无法给你我这样的感受 [02:46.53]No [02:47.34]不 [02:47.34]She just a temporary [02:49.08]她只是个临时替代 [02:49.08]Imitation Imitation Imitation [02:54.36]仿制品 仿制品 仿制品 [02:54.36]She's just an imitator [02:55.98]她只是个模仿者 [02:55.98]Imitation Imitation Imitation [03:01.38]仿制品 仿制品 仿制品 [03:01.38]And babe I'm so much better [03:02.91]而亲爱的 我远胜于她 [03:02.91]Imitation Imitation Imitation [03:08.19]仿制品 仿制品 仿制品 [03:08.19]She's just an imitator [03:09.81]她只是个模仿者 [03:09.81]Imitation Imitation Imitation [03:15.21]仿制品 仿制品 仿制品 [03:15.21]And babe I'm so much better [03:20.02]而宝贝 我远胜于她