[00:00.00]Loving You's A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) - Meat Loaf (密特·劳弗) [00:39.09]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:39.09]There were times we had it all [00:44.92]我们曾拥有一切美好时光 [00:44.92]There were times we lost it all [00:50.12]我们也曾失去所有 [00:50.12]When the sky is falling and [00:52.06]当天空崩塌之际 [00:52.06]You're looking 'round for somewhere to hide [00:55.95]你四处寻找藏身之处 [00:55.95]Did you ever call out to someone [00:58.99]可曾向谁呼救 [00:58.99]Did you ever call out to me I've never been gone [01:03.21]可曾呼唤过我 我从未离开 [01:03.21]I've been right here by your side [01:07.80]始终守候在你身旁 [01:07.80]There ain't nothin' but clouds [01:09.46]眼前只剩阴霾密布 [01:09.46]There ain't nothin' but clouds in your eyes [01:13.68]你眼中只剩阴霾密布 [01:13.68]Why don't you believe it when you finally found the truth [01:18.87]为何寻得真相却不愿相信 [01:18.87]You've been drinking poison water from the fountain of youth [01:25.54]你饮下青春之泉的毒水 [01:25.54]Why don't you stop tearing up everyone you need the most [01:30.60]为何不停伤害最在乎你的人 [01:30.60]You're so busy trying to get even [01:33.20]只顾着报复计较 [01:33.20]You never even try to get close [01:38.05]从未尝试靠近温暖 [01:38.05]I can't explain it away [01:39.52]我无法自圆其说 [01:39.52]It doesn't make any sense [01:41.12]这一切都毫无道理 [01:41.12]To know what it's like [01:43.10]若要体会个中滋味 [01:43.10]I guess you gotta go through it [01:44.65]我想你必须亲身经历 [01:44.65]I guess you gotta go through it [01:46.19]我想你必须亲身经历 [01:46.19]I guess you gotta go through it [01:47.85]我想你必须亲身经历 [01:47.85]It doesn't matter baby [01:50.29]这都无所谓 亲爱的 [01:50.29]Loving you's a dirty job [01:56.29]爱你是份苦差事 [01:56.29]But somebody's gotta do it [01:59.71]但总得有人来承担 [01:59.71]There were times when we'd never fake it [02:02.51]也曾有过毫不伪装的时光 [02:02.51]There were times when we'd always make it [02:05.26]曾几何时 我们总能携手共渡 [02:05.26]There were times when we'd take it to the limit [02:07.62]曾几何时 我们愿为爱倾尽所有 [02:07.62]And we'd never never ever leave each other alone [02:12.22]我们永远 永远 永不分离 [02:12.22]We were flesh and blood and bone [02:15.12]我们曾血肉相连 骨血相融 [02:15.12]There were times we had it all [02:17.87]我们曾拥有一切美好时光 [02:17.87]There were times we had it all [02:20.36]我们曾拥有一切美好时光 [02:20.36]There were times when we took our chances [02:23.12]曾勇敢无畏地追逐梦想 [02:23.12]There were times we were damn good dancers [02:26.09]也曾是舞池中最耀眼的双人舞者 [02:26.09]There were times when we heard all the answers [02:28.35]曾几何时 我们听遍世间答案 [02:28.35]In the beating of the drummer [02:29.66]在鼓点跃动的心跳里 [02:29.66]And the riches of the rock and the roll [02:32.90]在摇滚乐流淌的财富中 [02:32.90]I can see right through your soul [02:35.80]我能看透你灵魂深处 [02:35.80]There were times we had it all [02:38.69]我们曾拥有一切美好时光 [02:38.69]There were times we had it all [02:53.13]我们曾拥有一切美好时光 [02:53.13]If your fears could only be forgotten [02:54.94]若恐惧能被遗忘 [02:54.94]We could pull all of the barriers down [02:58.75]我们就能推倒所有藩篱 [02:58.75]Would you follow your dreams' desire [03:01.66]你是否会追随内心渴望 [03:01.66]Would you follow your secret dreams and forbidden fire [03:06.34]是否会追逐隐秘梦想与禁忌之火 [03:06.34]Let's just peel out of this town [03:10.72]让我们逃离这座城 [03:10.72]It's been nothing but dreams [03:12.23]过往尽是虚幻梦 [03:12.23]It's been nothing but dreams until now [03:16.88]直到此刻才如梦初醒 [03:16.88]You're never gonna see it [03:18.73]你永远视而不见 [03:18.73]You got your head stuck in the sand [03:21.80]固执地将头埋入沙中 [03:21.80]It's the land of the free and easy Street [03:24.73]在这自由乐土与逍遥街上 [03:24.73]It's the home of the damned [03:28.75]这是被诅咒者的归宿 [03:28.75]You're never gonna see it [03:30.60]你永远视而不见 [03:30.60]You better open up your eyes [03:33.66]最好睁开你的双眼 [03:33.66]You're the only one who's left [03:36.05]你是仅存的见证 [03:36.05]Who's gonna believe all your lies [03:41.20]谁会再轻信你的谎言 [03:41.20]I can't explain it away [03:42.47]我无法自圆其说 [03:42.47]It doesn't make any sense [03:44.09]这一切都毫无道理 [03:44.09]To know what it's like [03:46.09]若要体会个中滋味 [03:46.09]I guess you gotta go through it [03:47.70]我想你必须亲身经历 [03:47.70]I guess you gotta go through it [03:49.09]我想你必须亲身经历 [03:49.09]I guess you gotta go through it [03:50.68]我想你必须亲身经历 [03:50.68]It doesn't matter baby [03:53.28]这都无所谓 亲爱的 [03:53.28]Loving you's a dirty job [03:59.03]爱你是份苦差事 [03:59.03]But somebody's gotta do it [04:02.56]但总得有人来承担 [04:02.56]There were times when we fought like tigers [04:05.41]我们曾如猛虎般撕斗 [04:05.41]There were times we were damn good liars [04:08.32]也曾是默契十足的骗子 [04:08.32]There were times we extinguished every fire [04:10.55]曾几何时 我们亲手熄灭所有炽焰 [04:10.55]That was burning burning burning up each other alive [04:15.34]那些将彼此燃烧殆尽的熊熊烈火 [04:15.34]From the heavens on down to the dives [04:18.14]从九霄云外到深渊谷底 [04:18.14]There were times we lost it all [04:20.88]我们也曾失去所有 [04:20.88]There were times we lost it all [04:32.28]我们也曾失去所有 [04:32.28]There were times when we fought like tigers [04:34.96]我们曾如猛虎般撕斗 [04:34.96]There were times we were damn good liars [04:58.94]也曾是默契十足的骗子 [04:58.94]There were times when our bodies glistened [05:01.97]我们的身躯曾闪烁动人光芒 [05:01.97]There were times that we can't stop missing [05:04.86]总有那些时刻 思念如潮难止息 [05:04.86]There were times that we'd lay in bed and listen [05:07.06]总有那些夜晚 相拥聆听彼此呼吸 [05:07.06]To the pounding pounding chorus of our desperate hearts [05:12.34]两颗炽热心跳 奏响绝望的交响曲 [05:12.34]Nothing could have torn us apart [05:15.22]那时世间万物 都无法将我们分离 [05:15.22]There were times we had it all [05:19.08]我们曾拥有一切美好时光 [05:19.08]There were times we had it all [05:30.98]我们曾拥有一切美好时光 [05:30.98]There were times we had it all [05:37.05]我们曾拥有一切美好时光 [05:37.05]There were times we lost it all [05:42.00]我们也曾失去所有