[00:00.00]Patient Number 9 - Ozzy Osbourne/Jeff Beck [00:00.61]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.61]Lyrics by:John Osbourne/Andrew Wotman/Chad Smith/Robert Trujillo/Ali Tamposi [00:01.67] [00:01.67]Composed by:John Osbourne/Andrew Wotman/Chad Smith/Robert Trujillo/Ali Tamposi [00:02.73] [00:02.73]"Is there a way out of here" [00:04.53]“这里有出去的路径吗” [00:04.53]"Hey how long you been here" [00:07.26]“嘿你来这儿多久了” [00:07.26]"I wanna go home" [00:09.58]“我想回家” [00:09.58]"Hey hahaha" [00:10.75]“嘿哈哈哈” [00:10.75]"Hahaha" [00:18.05]“哈哈哈” [00:18.05]"Excuse me could you tell how to get out of here" [00:22.22]“打扰一下,你能告诉我怎么离开这儿吗” [00:22.22]"Hahaha" [00:35.41]“哈哈哈” [00:35.41]"I want to go home" [00:37.86]“我想回家” [00:37.86]"Hahaha" [00:40.47]“哈哈哈” [00:40.47]"Mommy mommy" [00:53.42]“妈妈,妈妈” [00:53.42]Every hallway's painted white as the light [00:58.72]每一道走廊都被漆成白色,如同那束光 [00:58.72]That will guide you to your help [01:04.45]它将引导你找到帮助 [01:04.45]Making friends with strangers inside my mind [01:10.17]与内心的陌生人交朋友 [01:10.17]'Cause they seem to know me well [01:16.47]因为他们似乎很了解我 [01:16.47]Hiding the pills inside your mouth [01:19.07]把药片藏在嘴里 [01:19.07]Swallow 'em down then spit them out [01:22.03]吞下去,再吐出来 [01:22.03]I hear the laughter scream and shout [01:24.68]我听见笑声尖叫和呼喊 [01:24.68]"No tomorrow" [01:28.36]“没有明天” [01:28.36]When they call your name better run and hide [01:39.66]当他们叫你的名字时,最好逃跑躲藏 [01:39.66]Tell you you're insane you believe their lies [01:50.35]告诉你你疯了,你相信他们的谎言 [01:50.35]I'm not gettin' out no I'm not gettin' out alive [02:01.68]我无法逃脱,不,我无法活着逃脱 [02:01.68]Ooh [02:01.87] [02:01.87]I'm not gettin' out 'cause I'm patient number nine [02:23.53]我无法逃脱,因为我是第九号病人 [02:23.53]When the sun goes down the animals cry [02:29.20]当太阳落下,动物们哭泣 [02:29.20]That's a sound you won't forget [02:34.81]那是你无法忘记的声音 [02:34.81]It's the mirror's face you don't recognise [02:40.35]镜中的面容你已无法辨认 [02:40.35]It'll get you in the end [02:46.79]它最终会将你吞噬 [02:46.79]Hiding the pills inside your mouth [02:49.43]把药片藏在嘴里 [02:49.43]Swallow 'em down then spit them out [02:52.26]吞下去,再吐出来 [02:52.26]I hear the laughter scream and shout [02:55.06]我听见笑声尖叫和呼喊 [02:55.06]"Someone help me" [02:58.66]“谁来救救我” [02:58.66]When they call your name better run and hide [03:09.94]当他们叫你的名字时,最好逃跑躲藏 [03:09.94]Tell you you're insane you believe their lies [03:20.72]告诉你你疯了,你相信他们的谎言 [03:20.72]I'm not gettin' out no I'm not gettin' out alive [03:31.79]我无法逃脱,不,我无法活着逃脱 [03:31.79]I'm not gettin' out 'cause I'm patient number nine [04:34.83]我无法逃脱,因为我是第九号病人 [04:34.83]When the walls of a padded cell become reality [04:45.76]当软垫病房的墙壁成为现实 [04:45.76]How many tears till I ground myself 'cause no one cries for me [04:57.12]多少眼泪才能让我清醒,因为没有人会为我哭泣 [04:57.12]If there's a God why'd he let the Devil do his work on me [05:03.88]如果有上帝,为什么他让恶魔在我身上作祟 [05:03.88]Oh yeah [05:08.23] [05:08.23]If there's a God what am I doing here [05:15.59]如果真有上帝 我为何会在这里 [05:15.59]When they call your name better run and hide [05:26.81]当他们叫你的名字时,最好逃跑躲藏 [05:26.81]Tell you you're insane you believe their lies [05:37.73]告诉你你疯了,你相信他们的谎言 [05:37.73]I'm not gettin' out no I'm not gettin' out alive [05:48.90]我无法逃脱,不,我无法活着逃脱 [05:48.90]I'm not gettin' out 'cause I'm patient number nine [05:53.09]我无法逃脱,因为我是第九号病人