[00:00.00]Advent (Live) - Opeth [02:19.78]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [02:19.78]It was all true [02:22.92]这一切都是真的 [02:22.92]A parlour strode and the night sets forever [02:28.71]客厅里踱步,夜晚永远降临 [02:28.71]I stray in the quiet cold [02:34.32]我在寂静的寒冷中徘徊 [02:34.32]And you gird me when I dare to listen [02:47.57]当我敢于倾听时,你环绕着我 [02:47.57]Elastic meadow endless arms of sorrow [02:53.84]无尽的悲伤如草原般延展 [02:53.84]Lips try to form because [03:04.76]双唇试图形成话语 [03:04.76]Trying to adapt to the wilderness [03:09.61]试图适应这片荒野 [03:09.61]Where even foes close their eyes and leave [04:43.92]在这里,即使是敌人也会闭眼离去 [04:43.92]We are inside the glade [04:50.44]我们置身于林间空地 [04:50.44]Every now and then I wipe the dust aside [04:55.83]偶尔我拂去尘埃 [04:55.83]To remember [05:39.10]只为铭记 [05:39.10]How I drape my face with my bare hands [05:50.65]我用双手掩面 [05:50.65]The same that brought me here [06:42.13]正是这双手带我至此 [06:42.13]But you were beyond all help [06:48.96]但你已无法拯救 [06:48.96]The folded message that wept my name [08:51.97]那折叠的信件上泪痕斑斑,呼唤着我的名字 [08:51.97]Shadows skulk at my coming [09:00.57]阴影在我到来时悄然潜伏 [09:00.57]We survey the slopes [09:22.36]我们眺望着山坡 [09:22.36]In search for the words to write the missing page [09:29.96]寻找着书写失落页面的字句 [09:29.96]The tainted dogma [10:21.98]那被玷污的信条 [10:21.98]Time grows short [10:26.53]时间变得紧迫 [10:26.53]As the piper plays his tune [10:33.58]随着笛手奏响他的曲调 [10:33.58]We are almost there [10:49.11]我们几乎到达了目的地 [10:49.11]You are beyond all help [11:24.59]你已无法被拯救 [11:24.59]Dancing into the void [11:26.97]舞向虚无 [11:26.97]We are almost there [11:31.10]我们几乎到达了目的地