Savages(Cover:Marina and the Diamonds)-加州基不吃鱼

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Savages(Cover:Marina and the Diamonds) - 加州基不吃鱼.mp3

[00:00.55]Savages - 加州基不吃鱼[00:01.7...
[00:00.55]Savages - 加州基不吃鱼
[00:01.73]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.73]原唱:MARINA
[00:16.90]
[00:16.90]Murder lives forever
[00:18.89]杀戮永世长存
[00:18.89]And so does war
[00:20.94]战争亦是如此
[00:20.94]It's survival of the fittest
[00:23.01]这是适者生存的法则
[00:23.01]Rich against the poor
[00:24.93]富者碾压贫者
[00:24.93]At the end of the day
[00:26.78]当白昼将尽时
[00:26.78]It's a human trait
[00:28.91]这不过是人性本质
[00:28.91]Sewn deep down inside of our DNA
[00:32.65]早已深深刻入我们的基因
[00:32.65]One man can build a bomb
[00:34.48]一人便可造出炸弹
[00:34.48]Another run a race
[00:36.58]又一次奔逃追逐
[00:36.58]To save somebody's life and have it blow up in his face
[00:40.46]为救人一命却目睹他血肉横飞
[00:40.46]I'm not the only one who finds it hard to understand
[00:44.46]并非只有我难以参透这残酷
[00:44.46]I'm not afraid of God
[00:46.45]我不畏惧神明
[00:46.45]I am afraid of man
[00:47.98]我只恐惧同类
[00:47.98]Is it running in our blood
[00:50.00]这暴戾是否流淌在血脉里
[00:50.00]Is it running in our veins
[00:51.84]是否奔涌在血管中
[00:51.84]Is it running in our genes
[00:53.76]是否深植于基因链
[00:53.76]Is it in our DNA
[00:55.77]这烙印是否刻在基因里
[00:55.77]Humans aren't gonna behave as we think we always should
[01:00.03]人类总难如预期般循规蹈矩
[01:00.03]Yeah we can be back how can you go
[01:04.39]我们随时可能重蹈覆辙
[01:04.39]Underneath it all we're just savages
[01:08.36]撕开文明外衣皆是野蛮本性
[01:08.36]Hidden behind shirts ties and marriages
[01:12.50]藏在衬衫领带与婚姻面具之下
[01:12.50]How could we expect anything at all
[01:16.00]我们凭什么奢望更高尚
[01:16.00]We're just animals still learning how to crawl
[01:21.31]不过是蹒跚学步的兽类
[01:21.31]We live we die
[01:22.68]我们生 我们死
[01:22.68]We steal we kill we lie
[01:24.99]我们偷窃 杀戮 欺骗
[01:24.99]Just like animals
[01:26.64]如同野兽
[01:26.64]But with far less grace
[01:29.16]却远不及它们的优雅
[01:29.16]We laugh we cry
[01:30.58]我们笑 我们哭
[01:30.58]Like babies in the night
[01:32.54]像暗夜啼哭的婴孩
[01:32.54]Forever running wild
[01:34.73]永远狂野不羁
[01:34.73]In the human race
[01:37.13]在这场人类竞赛中
[01:37.13]Another day another tale of ****
[01:40.60]日复一日 暴行不断上演
[01:40.60]Another ticking bomb to bury deep and detonate
[01:44.59]如同深埋的定时炸弹 终将引爆
[01:44.59]I'm not the only one who finds it hard to understand
[01:48.55]并非只有我难以参透这残酷
[01:48.55]I'm not afraid of God
[01:50.62]我不畏惧神明
[01:50.62]I am afraid of man
[01:51.92]我只恐惧同类
[01:51.92]Can see it on the news
[01:54.10]新闻里触目惊心
[01:54.10]Can watch it on TV
[01:56.22]荧幕上循环播放
[01:56.22]Can read it on your phone
[01:58.06]手机中字字滴血
[01:58.06]Can say it's troubling
[01:59.82]这确实令人不安
[01:59.82]Humans aren't gonna behave as we think we always should
[02:04.10]人类总难如预期般循规蹈矩
[02:04.10]Yeah we can be bad as we can be good
[02:08.39]善恶交织才是我们的本性
[02:08.39]Underneath it all we're just savages
[02:12.28]撕开文明外衣皆是野蛮本性
[02:12.28]Hidden behind shirts ties and marriages
[02:16.39]藏在衬衫领带与婚姻面具之下
[02:16.39]How could we expect anything at all
[02:19.95]我们凭什么奢望更高尚
[02:19.95]We're just animals still learning how to crawl
[02:24.28]不过是蹒跚学步的兽类
[02:24.28]Underneath it all we're just savages
[02:28.27]撕开文明外衣皆是野蛮本性
[02:28.27]Hidden behind shirts ties and marriages
[02:32.37]藏在衬衫领带与婚姻面具之下
[02:32.37]Truth is in us all cradle to the grave
[02:35.83]真相自摇篮至坟墓烙印在血脉
[02:35.83]We're just animals still learning to behave
[02:39.75]我们终究是尚未驯服的野兽
[02:39.75]All the hate coming out from a generation
[02:43.99]世代积压的仇恨喷涌而出
[02:43.99]Who got everything and nothing guided by temptation
[02:47.92]被欲望驱使的满手空虚的继承者
[02:47.92]Were we born to abuse shoot a gun and run
[02:51.71]施暴开枪逃亡是我们的天性吗
[02:51.71]Or has something deep inside of us come undone
[02:55.56]还是灵魂深处有什么已然崩坏
[02:55.56]Is it a human trait or is it learned behaviour
[02:59.90]这是人类本性还是后天习得的疯狂
[02:59.90]Are you killing for yourself or killing for your saviour
[03:04.50]你杀戮是为己还是为救世主
[03:04.50]Saviour saviour
[03:06.13]救世主 救世主
[03:06.13]Underneath it all we're just savages
[03:10.24]撕开文明外衣皆是野蛮本性
[03:10.24]Hidden behind shirts ties and marriages
[03:14.39]藏在衬衫领带与婚姻面具之下
[03:14.39]How could we expect anything at all
[03:18.05]我们凭什么奢望更高尚
[03:18.05]We're just animals still learning how to crawl
[03:22.26]不过是蹒跚学步的兽类
[03:22.26]Underneath it all we're just savages
[03:26.26]撕开文明外衣皆是野蛮本性
[03:26.26]Hidden behind shirts ties and marriages
[03:30.34]藏在衬衫领带与婚姻面具之下
[03:30.34]Truth is in us all cradle to the grave
[03:33.83]真相自摇篮至坟墓烙印在血脉
[03:33.83]We're just animals still learning to behave
[03:38.08]我们终究是尚未驯服的野兽
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com