[00:00.00]One Way Street - Go West [00:27.63]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:27.63]Singly roads would never change your mind [00:33.65]单向的街道永远无法改变你的心意 [00:33.65]I sure you don't know [00:35.28]我确信你并不知晓 [00:35.28]But to me you seem so unkind [00:39.63]但对我而言 你显得如此冷漠 [00:39.63]I don't I thought symphathy [00:46.48]我不曾奢求怜悯 [00:46.48]I just want a chance to get too closer to me [00:51.03]只求一次能更靠近你的机会 [00:51.03]I fell I'm on a [00:52.95]我感觉自己正走在 [00:52.95]One way street [00:54.57]一条单行道 [00:54.57]Moving in the wrong direction [00:57.81]朝着错误的方向前行 [00:57.81]It's a [00:59.36]这是条 [00:59.36]One way street [01:00.72]一条单行道 [01:00.72]Somenone on my line never gotta a bad coneccion [01:05.56]通讯那端永远接不通的讯号 [01:05.56]One way street [01:07.37]一条单行道 [01:07.37]Moving in the wrong direction [01:10.45]朝着错误的方向前行 [01:10.45]It's a [01:11.87]这是条 [01:11.87]One way street [01:13.41]一条单行道 [01:13.41]Somenone on my line never gotta a bad coneccion [01:31.16]通讯那端永远接不通的讯号 [01:31.16]Surrender by voices I don't want to hear [01:37.38]不愿听见的声音却将我淹没 [01:37.38]I tell myself that must be insincere [01:43.27]我告诉自己那定是虚情假意 [01:43.27]I never told you lies [01:50.19]我从未对你说谎 [01:50.19]He was the one who put the tears in you eyes [01:54.79]是他让你泪眼朦胧 [01:54.79]I fell I'm on a [01:56.38]我感觉自己正走在 [01:56.38]One way street [01:58.14]一条单行道 [01:58.14]Moving in the wrong direction [02:01.47]朝着错误的方向前行 [02:01.47]It's alove [02:02.97]这就是爱 [02:02.97]One way street [02:04.34]一条单行道 [02:04.34]Somenone on my line never gotta a bad coneccion [02:09.25]通讯那端永远接不通的讯号 [02:09.25]One way street [02:10.61]一条单行道 [02:10.61]Moving in the wrong direction [02:14.45]朝着错误的方向前行 [02:14.45]It's a [02:15.42]这是条 [02:15.42]One way street [02:17.01]一条单行道 [02:17.01]Somenone on my line never gotta a bad coneccion [02:22.97]通讯那端永远接不通的讯号 [02:22.97]Spend you whole life waiting for a sing [02:29.12]耗尽一生等待一个回应 [02:29.12]You make your move to late [02:31.58]你的行动总是姗姗来迟 [02:31.58]And love got left behind [02:35.73]爱情就这样被抛在身后 [02:35.73]Truth is all that you don't want to see [02:39.90]真相是你最不愿面对的残酷 [02:39.90]I may falling take advantage of me [02:48.46]我或许正被软弱趁虚而入 [02:48.46]Take it from me [03:16.39]请听我一句劝告 [03:16.39]I don't care who is right or who is wrong [03:22.61]不在乎谁对谁错 [03:22.61]One day aloneness is day too long [03:28.32]孤独一日便觉漫长难熬 [03:28.32]You only may wanna stay [03:35.24]你或许只想短暂停留 [03:35.24]Sometimes around a heart is harder to brake [03:41.53]有时心墙最难击碎 [03:41.53]Harder to brake [03:44.58]最难击碎 [03:44.58]One way street [03:46.48]一条单行道 [03:46.48]Moving in the wrong direction [03:49.79]朝着错误的方向前行 [03:49.79]It's a love [03:50.96]这是爱 [03:50.96]One way street [03:52.43]一条单行道 [03:52.43]Somenone on my line never gotta a bad coneccion [03:57.47]通讯那端永远接不通的讯号 [03:57.47]One way street [03:58.93]一条单行道 [03:58.93]Moving in the wrong direction [04:02.52]朝着错误的方向前行 [04:02.52]It's a [04:03.63]这是条 [04:03.63]One way street [04:05.22]一条单行道 [04:05.22]Somenone on my line never gotta a bad coneccion [04:10.05]通讯那端永远接不通的讯号 [04:10.05]One way street [04:11.96]一条单行道 [04:11.96]Moving in the wrong direction [04:15.25]朝着错误的方向前行 [04:15.25]It's a love [04:16.42]这是爱 [04:16.42]One way street [04:18.01]一条单行道 [04:18.01]Somenone on my line never gotta a bad coneccion [04:23.00]通讯那端永远接不通的讯号