如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]紫陽花 - 離婚伝説
[00:00.22]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.22]词:離婚伝説
[00:00.39]
[00:00.39]曲:離婚伝説
[00:00.60]
[00:00.60]编曲:離婚伝説
[00:00.79]
[00:00.79]気付けば
[00:03.35]回过神来
[00:03.35]いつの間にか大人になって
[00:09.68]不知何时已经长大成人
[00:09.68]探してたものも見つからないまま
[00:16.30]却依然没有找到在找的东西
[00:16.30]ぼんやりと空を見てたんだ
[00:20.86]只是茫然地望着天空
[00:20.86]困ったな
[00:23.56]麻烦了啊
[00:23.56]今日からしばらく雨だって
[00:29.87]今天开始最近都会下雨
[00:29.87]傘も差さずにどこへ行くの?
[00:34.95]伞也没撑是要去哪里呢?
[00:34.95]ってさ 話かけてくれたんだ
[00:40.50]你就这样向我搭话
[00:40.50]繋いだ手を離さずに
[00:44.10]你没有放开相牵的手
[00:44.10]ぎゅっと握って笑ってくれた
[00:51.37]紧紧握住向我露出笑容
[00:51.37]いつかきっと巡り逢う
[00:56.12]希望将来我能向
[00:56.12]誰かに返せるように
[01:00.65]遇见的那个人回以微笑
[01:00.65]同じ空を見上げているんだ
[01:05.53]我们淋着雨
[01:05.53]僕らは雨に打たれながら
[01:12.48]仰望着同一片天空
[01:12.48]それでも明日を照らしてる
[01:17.52]即便如此太阳依旧照耀明天
[01:17.52]七色に咲く花のように
[01:24.15]如同七彩绽放的花朵
[01:24.15]気付けば
[01:26.71]回过神来
[01:26.71]いつの間にか雨は上がって
[01:33.07]不知不觉雨已经停了
[01:33.07]日差しを浴びた花たちもまた
[01:39.66]阳光下的花朵们
[01:39.66]鮮やかに見えたんだ
[01:44.43]看起来也娇艳欲滴
[01:44.43]なんだか
[01:46.91]感觉
[01:46.91]背中を押してくれた気がして
[01:53.25]似乎自己被助力推了一把
[01:53.25]歩き続けたこの日々も
[01:59.57]这段不断前进的时光
[01:59.57]大切に思えたんだ
[02:04.64]也变得珍贵起来
[02:04.64]ずっと探していた
[02:08.07]一直在寻找的幸福
[02:08.07]幸せはいつでも側にあって
[02:13.92]其实一直就在身边
[02:13.92]繋いだ手を離さずに
[02:17.56]你没有放开相牵的手
[02:17.56]ぎゅっと握って笑ってくれた
[02:24.85]紧紧握住向我露出笑容
[02:24.85]いつかきっと巡り逢う
[02:29.53]希望将来我能向
[02:29.53]誰かに返せるように
[02:34.09]遇见的那个人回以微笑
[02:34.09]同じ空を見上げているんだ
[02:39.00]我们吹着风
[02:39.00]僕らは風に吹かれながら
[02:45.91]仰望着同一片天空
[02:45.91]それでも明日を照らしてる
[02:51.04]即便如此太阳依旧照耀明天
[02:51.04]どれだけ遠く離れても
[02:57.64]无论相隔多么遥远
[02:57.64]心は繋がってるんだって
[03:03.96]我们的心都连在一起
[03:03.96]あなたがいつも教えてくれたこと
[03:10.58]你总是在教导我的道理
[03:10.58]大事にしまってたんだ
[03:15.32]我都珍重地放在心里
[03:15.32]気付けば
[03:17.82]回过神来
[03:17.82]いつの間にか大人になって
[03:22.55]不知不觉已经长大
[03:22.55]こうして会えたから
[03:27.13]因为已经这样相遇
[03:27.13]昨日までの自分とは
[03:30.87]所以要与昨天为止的自己
[03:30.87]そっとさよなら
[03:34.63]轻轻说一声再见
[03:34.63]上手くは言えないけど
[03:39.02]虽然还无法顺利地说出口
[03:39.02]これからもずっと側にいて
[03:44.06]但请今后也一直陪在我身边吧
[03:44.06]七色に咲く花のように
[03:49.01]如同七彩绽放的花朵
展开