[00:00.00]Life in the Fast Lane - Ameritz Tribute Club [00:32.53]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:32.53]He was brutally handsome [00:36.38]他俊美得近乎残忍 [00:36.38]And she was teminally pretty [00:40.57]她美艳得致命 [00:40.57]She held him up [00:42.46]她支撑着他 [00:42.46]And he held her for ransome in the heart [00:46.18]而他将她的真心囚禁 [00:46.18]Of the cold cold city [00:48.29]在这冰冷都市深处 [00:48.29]He had a nasty reputation as a cruel dude [00:53.18]他恶名昭彰 以冷酷著称 [00:53.18]They said he was ruthless they said he was crude [00:57.18]人们说他无情 说他粗鄙 [00:57.18]They had one thing in mon [00:59.33]他们却有着共同点 [00:59.33]They were good in bed [01:01.50]他们在床笫间如胶似漆 [01:01.50]She'd say 'Faster faster The lights are turnin' red [01:06.72]她总喊着"再快点 再快点" 红灯即将亮起 [01:06.72]Life in the fast lane [01:08.95]快车道上的生活 [01:08.95]Surely make you lose your mind mm [01:11.31]终会让你迷失心智 嗯 [01:11.31]Life in the fast lane [01:24.08]快车道上的生活 [01:24.08]Eager for action and bot for the game [01:28.11]渴求刺激而非游戏 [01:28.11]The coming attraction the drop of a name [01:32.35]期待艳遇与名流作伴 [01:32.35]They knew all the right people [01:34.32]他们熟识所有权贵 [01:34.32]They took all the right pills [01:36.60]他们吞下所有迷幻药丸 [01:36.60]They threw outrageous parties they paid heavily bills [01:40.75]举办疯狂派对 挥霍无度账单 [01:40.75]There were lines on the mirror lines on her face [01:45.36]镜面残留粉末痕迹 她脸上刻满疲惫纹路 [01:45.36]She pretended not to notice [01:47.32]她假装视而不见 [01:47.32]She was caught up in the race [01:50.24]深陷这场追逐游戏 [01:50.24]Out every evening until it was light [01:53.96]夜夜笙歌至天明 [01:53.96]He was too tired to make it [01:56.35]他筋疲力尽难以为继 [01:56.35]She was too tired to about fight it [01:59.09]她倦于挣扎选择沉沦 [01:59.09]Life in the fast lane [02:01.07]快车道上的生活 [02:01.07]Surely make you lose your mind [02:03.34]终将让你迷失心智 [02:03.34]Life in the fast lane [02:07.80]快车道上的生活 [02:07.80]Life in the fast lane [02:10.88]快车道上的生活 [02:10.88]Everything all the time [02:12.18]永无止境的放纵 [02:12.18]Life in the fast lane uh huh [02:51.63]快车道上的生活 嗯哼 [02:51.63]Blowin' and burnin' blinded by thirst [02:55.35]沉溺燃烧 欲壑难填 [02:55.35]They didn't see the stop sign [02:57.24]他们无视警示的红灯 [02:57.24]Took a turn for the worst [02:59.34]生活急转直下 [02:59.34]She said Listen baby You can hear the engine ring [03:03.89]她轻语 亲爱的 你听引擎在轰鸣 [03:03.89]We've been up and down this highway; [03:05.99]我们在这条高速路上来回奔波 [03:05.99]Haven't seen a goddam thing [03:08.18]却从未看清沿途风景 [03:08.18]He said Call the doctor I think I'm gonna crash [03:12.13]他喘息道 快叫医生 我感觉快要失控 [03:12.13]The doctor say he's comin' but you gotta pay him cash [03:16.77]医生说马上就到 但得先付现金 [03:16.77]They went rushin' down that freeway [03:19.19]他们沿着高速公路疾驰而去 [03:19.19]Messed around and got lost [03:21.97]放纵沉沦 迷失方向 [03:21.97]They didn't know they were just dyin' to get off [03:26.30]他们不知自己渴望解脱 [03:26.30]Life in the fast lane [03:28.46]快车道上的生活 [03:28.46]Surely make you lse your mind [03:30.63]终将让你失去理智 [03:30.63]Life in the fast lane [03:35.02]快车道上的生活 [03:35.02]Life in the fast lane [03:39.43]快车道上的生活 [03:39.43]Life in the fast lane [03:44.89]快车道上的生活 [03:44.89]Life in the fast lane [03:53.65]快车道上的生活 [03:53.65]Life in the fast lane [03:58.06]快车道上的生活