[04:36.00]너무도 빨랐던 이별의 속도 [04:36.00] 离别来得太快,像失控的车速 [04:36.00]손끝으로 스친 추억의 온도 [04:36.00]指尖擦过,只剩回忆的温度 [04:36.00]하얀 종이 위에 남은 네 흔적 [04:36.00] 白纸上残留你留下的痕迹 [04:36.00]마른 꽃잎처럼 부서지네 [04:36.00]像干枯的花瓣,一碰就碎 [04:36.00]밤새 내린 비는 그댈 데려가고 [04:36.00]下了一夜的雨,把你带走 [04:36.00]창밖에 멈춘 시계 바늘만 [04:36.00] 窗外,停摆的时针独自静止 [04:36.00]추억을 되감아도 다시 돌아오지 않아 [04:36.00]回忆倒带,你却再也回不来 [04:36.00]빗속에 녹아든 너의 목소리 [04:36.00]你的声音,融化在雨里 [04:36.00]니가 떠나간 뒤 흘린 눈물 [04:36.00]你走后,我流下的泪 [04:36.00]거울 속에 비친 내 모습도 [04:36.00]镜子里映出的我 [04:36.00]점점 흐려져 가는 걸 [04:36.00]也渐渐模糊 [04:36.00]시간은 왜 이리 무정하지 [04:36.00]时间为何如此无情 [04:36.00](아무 말도 못한 채) [04:36.00](一句话也说不出口) [04:36.00](한 방울 두 방울) [04:36.00](一滴 两滴) [04:36.00]차오르는 그리움의 강 [04:36.00] 思念的河,越涨越高 [04:36.00](너 없는 이 공간은) [04:36.00](没有你的空间) [04:36.00]계속되는 겨울 같아 [04:36.00] 永远是冬天 [04:36.00](마지막으로 남은) [04:36.00](最后残留的) [04:36.00]네 향기가 비처럼 내려 [04:36.00] 你的香气,像雨一样落下 [04:36.00](영원히 잊을 수 없을) [04:36.00](永远无法忘记) [04:36.00]이 아픔을 안고서... [04:36.00]抱着这份痛,活下去……