[00:00.00]Save The Country - Laura Nyro [00:07.73]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.73]Come on people Come on children [00:10.93] [00:10.93]COme on down to the glory river [00:14.26]来吧 来到荣耀之河畔 [00:14.26]Gonna wash you up and wash you down [00:17.87]将洗净你的身心尘埃 [00:17.87]Gonna lay the devil down gonna lay that devil down [00:25.48]要击退邪恶 彻底击退那恶魔 [00:25.48]Come on people Come on children [00:28.35]来吧 人们 来吧 孩子们 [00:28.35]There's a king at the glory river [00:31.88]荣耀之河有位仁君 [00:31.88]And the precious king he loved the people to sing [00:35.47]仁慈的君王 最爱听万民欢唱 [00:35.47]Babes in the blinkin' sun sang [00:38.89]孩童们在灿烂阳光下歌唱 [00:38.89]We Shall Overcome [00:42.82]我们终将战胜 [00:42.82]I got fury in my soul fury's gonna take me to the glory goal [00:49.22]我灵魂燃烧着怒火 这怒火将带我抵达荣耀彼岸 [00:49.22]In my mind I can't study war no more [00:55.57]在我心中 再不愿研习战争之道 [00:55.57]Save the people Save the children Save the country now [01:12.37]拯救苍生 拯救孩童 此刻就拯救我们的国度 [01:12.37]Come on people come on children [01:15.49]来吧 同胞们 来吧 孩子们 [01:15.49]Come on down to the glory river [01:18.66]快来到荣耀之河畔 [01:18.66]Gonna wash you up and wash you down [01:22.28]将洗涤你的身心 [01:22.28]Gonna lay the devil down gonna lay that devil down [01:29.30]要击退邪恶 彻底击退那恶魔 [01:29.30]COme on people Sons and mothers [01:32.37]来吧 同胞们 母亲与儿郎 [01:32.37]Keep the dream of the two young brothers [01:35.80]请守护那对兄弟的梦想 [01:35.80]Gonna take that dream and ride that dove [01:40.37]让我们乘着白鸽追逐理想 [01:40.37]We could build the dream with love I know [01:44.62]用爱筑造梦想 我深知 [01:44.62]We could build the dream with love I know [01:47.41]用爱筑造梦想 我深知 [01:47.41]We could build a dream with love children [01:50.66]用爱为孩子们编织希望 [01:50.66]We could build the dream with love oh people [01:53.84]我们能用爱筑梦 啊 人们啊 [01:53.84]We could build the dream with love I know [01:57.19]用爱筑造梦想 我深知 [01:57.19]We could build the dream with love [02:00.61]我们能用爱筑梦 [02:00.61]I got fury in my soul fury's gonna take me to the glory goal [02:12.62]我灵魂燃烧着怒火 这怒火将带我抵达荣耀彼岸 [02:12.62]In my mind I can't study war no more [02:18.61]在我心中 再不愿研习战争之道 [02:18.61]Save the people Save the children Save the country now [02:44.18]拯救苍生 拯救孩童 此刻就拯救我们的国度 [02:44.18]Save the people Save the children Save the country now [02:49.02]拯救人民 拯救孩童 此刻拯救我们的国家