[00:09.28]I still don′t know what I was waiting for [00:24.97]我仍然不知道自己在等什么 [00:24.97]And my time was running wild [00:28.15]我的时间疯狂地流逝着 [00:28.15]A million dead-end streets [00:30.34]无数条死胡同 [00:30.34]Every time I thought I′d got it made [00:33.34]每当我觉得有把握成功 [00:33.34]It seemed the taste was not so sweet [00:36.53]一切却并不那么顺利 [00:36.53]So I turned myself to face me [00:42.35]所以我面对自己 [00:42.35]But I′ve never caught a glimpse [00:46.47]从未发现 [00:46.47]Of how the others must see the faker [00:50.03]别人是怎么看待我这个骗子的 [00:50.03]I′m much too fast to take that test [00:53.97]我行事匆匆 来不及检验真伪 [00:53.97]Ch-ch-ch-ch-Changes [00:55.53]改变 [00:55.53](Turn and face the stranger) [00:58.40]转身面对陌生人 [00:58.40]Ch-ch-Changes [00:59.47]改变 [00:59.47]Don′t want to be a richer man [01:03.47]不想变得更有钱 [01:03.47]Ch-ch-ch-ch-Changes [01:05.35]改变 [01:05.35](Turn and face the stranger) [01:07.90]转身面对陌生人 [01:07.90]Ch-ch-Chang [01:09.34]改变 [01:09.34]Just gonna have to be a different man [01:12.78]只想要与众不同 [01:12.78]Time may change me [01:15.72]时间也许可以改变我 [01:15.72]But I can′t trace time [01:30.29]但我不能让时光倒流 [01:30.29]I watch the ripples change their size [01:33.97]我看着涟漪一圈圈变着大小 [01:33.97]But never leave the stream [01:37.16]但却从未离开过 [01:37.16]Of warm impermanence and [01:39.03]温暖无常的溪流 [01:39.03]So the days float through my eyes [01:42.41]所以我看着日子一天天流走 [01:42.41]But still the days seem the same [01:46.72]但时日却依旧 [01:46.72]And these children that you spit on [01:50.72]这些你吐槽的孩子们 [01:50.72]As they try to change their worlds [01:55.10]他们努力想要改变自己的世界 [01:55.10]Are immune to your consultations [01:57.60]对你的咨询完全不当一回事 [01:57.60]They′re quite aware of what they′re going through [02:02.85]他们相当清楚他们所经受的是什么 [02:02.85]Ch-ch-ch-ch-Changes [02:03.10]改变 [02:03.10](Turn and face the stranger) [02:07.28]转身面对陌生人 [02:07.28]Ch-ch-Changes [02:07.53]改变 [02:07.53]Don′t tell them to grow up and out of it [02:11.97]不要对他们说 快长大好置身事外 [02:11.97]Ch-ch-ch-ch-Changes [02:12.22]改变 [02:12.22](Turn and face the stranger) [02:16.22]转身面对陌生人 [02:16.22]Ch-ch-Changes [02:17.59]改变 [02:17.59]Where´s your shame [02:19.35]你的羞耻心呢 [02:19.35]You′ve left us up to our necks in it [02:21.60]你已经把它们抛在脑后了 [02:21.60]Time may change me [02:24.15]时间也许可以改变我 [02:24.15]But you can′t trace time [02:27.82]但是你不能让时光倒流 [02:27.82]Stranes fas cination' fas cinating me [02:36.07]奇妙的魅力 陶醉着我 [02:36.07]Changes are taking the pace I′m going through [02:42.81]我开始改变了吗 [02:42.81]Ch-ch-ch-ch-Changes [02:43.06]改变 [02:43.06](Turn and face the stranger) [02:47.00]转身面对陌生人 [02:47.00]Ch-ch-Changes [02:48.94]改变 [02:48.94]Oh' look out you rock ′n rollers [02:51.44]小心了 你们这些喜欢摇滚的人 [02:51.44]Ch-ch-ch-ch-Changes [02:53.94]改变 [02:53.94](Turn and face the stranger) [02:56.25]转身面对陌生人 [02:56.25]Ch-ch-Changes [02:58.01]改变 [02:58.01]Pretty soon you′re gonna get a little older [03:00.95]很快你们就老了 [03:00.95]Time may change me [03:03.95]时间也许可以改变我 [03:03.95]But I can′t trace time [03:06.64]但我不能让时光倒流 [03:06.64]I said that time may change me [03:10.51]我说过 时间也许可以改变我 [03:10.51]But I can′t trace time [03:15.05]但我不能让时光倒流