如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]Unlimited Sky - 仲村芽衣子
[00:14.01]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.01]泪の数だけ心は 優しくなれる
[00:20.85]泪水浸润的每颗心 都会愈发温柔
[00:20.85]君との夢 此処から始めよう
[00:55.28]与你的梦想 就从此刻开始启程
[00:55.28]孤独に怯えた
[00:57.01]曾被孤独所震慑的
[00:57.01]あの日の記憶がそっと
[01:02.04]那日记忆悄然
[01:02.04]僅かに掠めて心が
[01:04.63]微微掠过心间
[01:04.63]どこかで stiffen リフレインした
[01:08.83]意识在某个角落僵硬地重复回响
[01:08.83]満ちゆく紺碧が夜をなぞる
[01:15.76]渐满的深蓝正描摹着夜色
[01:15.76]木枯らしの中で無力と呟いたって
[01:22.64]纵然在寒风中低语着无力
[01:22.64]遠のく意識も秘められた声も
[01:26.25]远去的意识与潜藏的声音
[01:26.25]きっと羽ばたけない
[01:29.45]注定无法振翅高飞
[01:29.45]騒いだ情熱はどこへ往くの?
[01:36.34]躁动的热情将奔向何方?
[01:36.34]不安を抱きしめてどこへ往くの?
[01:42.85]怀揣不安又将去向何处?
[01:42.85]抱きしめ合えば蘇るだろう
[01:49.72]若能相拥便能复苏吧
[01:49.72]冷め切った掌 希望が伝う
[01:56.60]在冷却的掌心间 希望正在传递
[01:56.60]なぜこんな風に
[01:59.93]为何能如此从容
[01:59.93]笑うことできるのだろう?
[02:05.58]展露这般笑颜?
[02:05.58]世界が染まる瞬間
[02:10.81]在世界浸染的瞬间
[02:10.81]誰かと重ねた未来が 軌道を描く
[02:17.37]与某人重叠的未来 正勾勒出轨迹
[02:17.37]泪の疾風頬を掠めるよ
[02:24.50]泪水的疾风掠过脸颊
[02:24.50]失くした puzzleが埋まれば
[02:27.80]若能将遗失的拼图填补完整
[02:27.80]確かめ合える
[02:31.06]便能互相确认心意
[02:31.06]君との夢 此処から始まる
[02:37.66]与你的梦想 此刻开始萌芽
[02:37.66]蒼銀の宙繋ぐから
[02:58.51]因为苍银的宇宙正相连
[02:58.51]織り成す世界は
[03:00.40]编织而成的世界
[03:00.40]ガラクタのようにきっと
[03:05.71]定如残破的碎片般
[03:05.71]造作の無きまま
[03:07.32]未经雕琢便随意
[03:07.32]都合のつくまま pile up 聳えていた
[03:12.33]按需堆积成高耸的模样
[03:12.33]何度も問いかけるその未來を
[03:19.27]不断叩问的那个未来
[03:19.27]拓けば見違える その未來を
[03:25.69]若开拓便会焕然一新的那个未来
[03:25.69]動き始めた 世界の行方
[03:32.60]世界的前路已开始转动
[03:32.60]寂しいねと呟く 君の声に
[03:39.47]在你低语着寂寞的声音里
[03:39.47]なぜもっと早く
[03:42.78]为何不能更早些
[03:42.78]気づくことできないのだろう
[03:48.39]察觉到这份心情?
[03:48.39]瞳が濡れてゆく
[03:53.71]眼眸渐渐湿润
[03:53.71]僕らの誓いは今でも 繋ぎ続ける
[04:00.27]我们的誓言至今仍在延续
[04:00.27]愛と未來 唱え続けて
[04:05.65]将爱与未来持续咏唱
[04:05.65]誰かと叫んだ感情が未來を撰ぶ
[04:12.24]与某人呐喊的情感终将选择未来
[04:12.24]煌めく希望叶えてゆけるよ
[04:19.05]闪耀的希望终会实现
[04:19.05]泪の数だけ心は 優しくなれる
[04:26.00]泪水浸润的每颗心 都会愈发温柔
[04:26.00]君との夢 此処から始めよう
[04:32.50]与你的梦想 就从此刻开始启程
[04:32.50]蒼銀の宙繋ぐから
[04:39.41]因为苍银的宇宙正相连
[04:39.41]Take flight high
[04:44.04]展翅高飞吧
展开