[00:00.00]Frankie and Johnny - Lonnie Donegan [00:08.90]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.90]Written by:Trad Arr Donegan [00:17.80] [00:17.80]Well Frankie and johnny were sweethearts [00:21.91]弗兰基和约翰尼是一对恋人 [00:21.91]Lordy how they could love [00:25.05]天哪他们怎么会爱我 [00:25.05]But they swore to be true to each other [00:28.59]可他们发誓要忠于彼此 [00:28.59]Yeah just true as skies above [00:31.79]千真万确就像头顶的天空 [00:31.79]He was her man he wouldn't do her wrong [00:39.45]他是她的男人他不会伤害她 [00:39.45]Well Frankie and johnny went walking [00:43.56]弗兰基和约翰尼出去走了走 [00:43.56]Johnny had on a new suit [00:46.71]Johnny穿上了一套新西装 [00:46.71]Yeah Frankie spent one hundred dollars [00:50.29]Franklin花了一百块 [00:50.29]Just to make her man look cute [00:53.56]只是为了让她的男人看起来可爱 [00:53.56]He was her man he wouldn't do her wrong [01:01.20]他是她的男人他不会伤害她 [01:01.20]Well Frankie see I'm gonna leave you [01:05.39]法兰基你看我要离开你 [01:05.39]But I won't be very long [01:08.36]但我不会等太久 [01:08.36]Don't you wait up for me honey [01:12.01]亲爱的你不要等我 [01:12.01]Don't you worry while I'm gone [01:15.18]我不在的时候你不要担心 [01:15.18]I'm your man I wouldn't do you wrong [01:22.79]我是你的男人我不会伤害你 [01:22.79]So Frankie walked down to the huddle saloon [01:26.51]弗兰基走到酒吧里 [01:26.51]And she called for a bottle of beer [01:30.01]她点了一瓶啤酒 [01:30.01]And she said to the old bartender man [01:34.05]她对酒保说 [01:34.05]Has my loving johnny man been here [01:36.65]我亲爱的Johnny是否来过这里 [01:36.65]He was my man [01:39.78]他曾是我的男人 [01:39.78]But he's been doing me wrong [01:41.92]但他一直在伤害我 [01:41.92]So wrong [01:44.16]大错特错 [01:44.16]Well see I don't wanna cause you no trouble [01:47.75]我不想给你带来麻烦 [01:47.75]Well I don't wanna tell you no lies [01:51.45]我不想对你说谎 [01:51.45]I seen your johnny [01:54.90]我见过你的Johnny [01:54.90]Making love with Nellie bly [01:58.02]和Nellie尽情缠绵 [01:58.02]He was your man [02:01.21]他曾是你的男友 [02:01.21]But he's been doing you wrong so wrong [02:05.64]可他一直冤枉你 [02:05.64]So Frankie walked over to the transom door [02:09.66]于是弗兰基走到横档门前 [02:09.66]And then to her great surprise [02:14.12]让她大吃一惊的是 [02:14.12]There sat her loving johnny [02:16.23]她亲爱的Johnny坐在那里 [02:16.23]Making love with Nellie bly [02:19.27]和Nellie尽情缠绵 [02:19.27]He was her man [02:22.38]他曾是她的男友 [02:22.38]But he was doing her wrong so wrong [02:26.77]可他辜负了她的一片痴心 [02:26.77]So then she lifted up her kimono dress [02:30.80]于是她撩起和服裙 [02:30.80]Drew out a little 44 [02:34.25]掏出一把0.44口径的枪 [02:34.25]Rum tum tum three times she shot right [02:37.98]喝了三次朗姆酒她喝得很好 [02:37.98]Through that hardwood door [02:40.31]穿过那扇硬木门 [02:40.31]She shot her man [02:43.43]她枪杀了她的男人 [02:43.43]But he was doing her wrong so wrong [02:47.81]可他辜负了她的一片痴心 [02:47.81]He said roll me over so careful [02:51.19]他说小心地把我卷起来 [02:51.19]Hey roll me over so slow [02:55.18]让我慢慢地摇摆起来 [02:55.18]Roll me onto my left side [02:58.66]让我躺在左边 [02:58.66]Your bullet sure hurt me so [03:01.27]你的子弹确实伤了我的心 [03:01.27]I was your man [03:04.35]我曾是你的爱人 [03:04.35]But I been doing you wrong so wrong [03:08.27]可我一直亏待你大错特错 [03:08.27]Well they sent for Frankie's mother [03:09.71]他们把弗兰基的妈妈叫来了 [03:09.71]She come down to huddle's saloon [03:10.72]她来到我的酒吧 [03:10.72]Wond 'rin what's a matter with her boy [03:12.24]你好吗她的男友怎么了 [03:12.24]Oh Mrs Johnson [03:16.25]约翰逊夫人 [03:16.25]See what your son has got [03:19.20]看看你儿子拥有什么 [03:19.20]No thumping no foot stomping [03:22.96]没有砰砰声没有脚踩 [03:22.96]Your loving johnny boy been shot [03:25.79]你亲爱的Johnny男孩中枪了 [03:25.79]Was your man [03:28.92]是你的男人吗 [03:28.92]But I was doing you wrong so wrong [03:33.17]可我错怪了你 [03:33.17]She said oh Mrs Johnson [03:37.24]她说约翰逊夫人 [03:37.24]Oh forgive me please [03:40.36]请原谅我 [03:40.36]Well I killed your loving son johnny [03:43.76]我杀了你亲爱的儿子Johnny [03:43.76]But I'm down on my bended knees [03:46.71]可我屈膝跪地 [03:46.71]I shot your man [03:49.92]我朝你的人开枪 [03:49.92]But he was doing me wrong so wrong [03:54.19]可他辜负了我 [03:54.19]She said I'll forgive you Frankie [03:57.73]她说我会原谅你弗兰基 [03:57.73]She said I'll forgive you not [04:01.32]她说我不会原谅你 [04:01.32]Oh you killed my loving son johnny [04:04.68]你杀了我亲爱的儿子Johnny [04:04.68]The only support I've got [04:07.87]我唯一的依靠 [04:07.87]You shot my man [04:11.12]你枪杀了我的兄弟 [04:11.12]An he was doing you wrong so wrong [04:15.39]他辜负了你的一片痴心 [04:15.39]Well the last time I seen Frankie [04:18.71]我最后一次见到弗兰基 [04:18.71]She was sitting in a dungeon cell [04:22.74]她被关在地牢里 [04:22.74]Lord a weeping lord a moaning [04:25.69]伤心落泪的上帝悲泣的上帝 [04:25.69]Cause her soul was going down to hell [04:28.77]因为她的灵魂跌入地狱 [04:28.77]She shot her man [04:31.70]她枪杀了她的男人 [04:31.70]He was doing her wrong so wrong [04:36.03]他辜负了她的一片痴心 [04:36.03]She said [04:36.52]她说 [04:36.52]Now bring out your rubber tired hearses [04:39.45]现在把你疲惫不堪的灵车拿出来 [04:39.45]Oh you bring out your pony and trap [04:42.95]你带着你的好兄弟现身 [04:42.95]I'm gonna take my johnny to the graveyard [04:46.64]我要带着我的Johnny去墓地 [04:46.64]I ain't a gonna bring him back [04:49.57]我不会让他起死回生 [04:49.57]He was my man [04:52.57]他曾是我的男人 [04:52.57]But he was doing me wrong so wrong [04:57.13]可他辜负了我 [04:57.13]Well this story ain't had no moral [05:00.49]这个故事毫无寓意 [05:00.49]Well this story ain't got no end [05:04.14]这个故事没有结局 [05:04.14]Well this story only goes to show [05:08.07]这个故事只会说明 [05:08.07]Ain't no damn good in you men [05:10.71]你们这些家伙一点都不善良 [05:10.71]She shot her man [05:13.87]她枪杀了她的男人 [05:13.87]Cause he was doing her wrong [05:18.09]因为他辜负了她