[00:00.00]High Flying Electric Bird - Pete Brown & Piblokto! [00:07.35]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.35]Written by:Jim Mullen/Pete Brown [00:14.71] [00:14.71]High flying bird I don't hear the last for me [00:21.21]高飞的鸟儿 我听不见为我而留的余音 [00:21.21]High flying bird I don't know the rest of it [00:27.50]高飞的鸟儿 我不知晓剩下的故事 [00:27.50]Into the dark where electic wings spark you into life [00:34.47]飞入黑暗 电光之翼点燃你的生命 [00:34.47]Sketches of night a first to fade away [00:40.99]夜的素描 最先消逝的轮廓 [00:40.99]Stretches of light growings to grid the day [00:47.70]光的延伸 逐渐编织白昼的网 [00:47.70]Into the waves where submarine slaves kiss you into life [00:54.22]潜入浪涛 海底的奴仆以吻赋予你生机 [00:54.22]Flying over the mountains of lust [00:58.01]飞越欲望叠嶂的山峦 [00:58.01]Blowing over the weddings of dust [01:02.34]轻拂尘埃铺就的婚礼 [01:02.34]Into the dark where electric wings spark you into life [01:09.58]飞入黑暗 电光羽翼点燃生命之火 [01:09.58]High flying bird I don't hear the rest for me [01:16.17]高飞之鸟 我听不见其他声音 [01:16.17]High flying bird the skies where I need to be [01:22.70]高飞之鸟 苍穹才是我的归处 [01:22.70]Into the grin where electric eyes spin you into life [01:29.69]坠入微笑 电光眼眸唤醒灵魂 [01:29.69]Sounds of the day smash themselves into dreams [01:36.19]白昼声响 在梦境中碎裂四散 [01:36.19]Somewhere I lay are tears running down my beams [01:42.89]我躺卧之处 泪滴沿着光芒滑落 [01:42.89]Into the sun where the silver wings run them selves into ground [01:49.45]冲向烈日 银翼自毁坠落大地 [01:49.45]Flying over the mountains of lust [01:53.28]飞越欲望叠嶂的山峦 [01:53.28]Blowing over the weddings of dust [01:57.49]轻拂尘埃铺就的婚礼 [01:57.49]Into the grin where electric eyes spin you into life [02:46.14]坠入微笑 电光眼眸唤醒灵魂 [02:46.14]Flying over the mountains of lust [02:49.73]飞越欲望叠嶂的山峦 [02:49.73]Blowing over the weddings of dust [02:53.84]轻拂尘埃铺就的婚礼 [02:53.84]Into the grin where electric eyes spin you into life [03:01.25]坠入微笑 电光眼眸唤醒灵魂 [03:01.25]High flying bird I don't hear the last for me [03:07.82]高飞的鸟儿 我听不见为我而留的余音 [03:07.82]High flying bird I don't know the rest of it [03:14.31]高飞的鸟儿 我不知晓剩下的故事 [03:14.31]Into the dark where electric wings spark you into life [03:21.36]飞入黑暗 电光羽翼点燃生命之火 [03:21.36]Sketches of night a first to fade away [03:27.86]夜的素描 最先消逝的轮廓 [03:27.86]Stretches of light growings to grid the day [03:34.57]光的延伸 逐渐编织白昼的网 [03:34.57]Into the waves where submarine slaves kiss you into life [03:41.09]潜入浪涛 海底的奴仆以吻赋予你生机 [03:41.09]Flying over the mountains of lust [03:44.86]飞越欲望叠嶂的山峦 [03:44.86]Blowing over the weddings of dust [03:49.14]轻拂尘埃铺就的婚礼 [03:49.14]Into the dark where electric wings spark you into life [03:54.01]飞入黑暗 电光羽翼点燃生命之火