[00:00.00]Louisiana Man - Charley Pride [00:05.95]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.95]At first mom and papa [00:07.29]起初妈妈和爸爸 [00:07.29]Called their little boy Ned [00:08.96]给小男孩取名内德 [00:08.96]They raise him on the banks [00:10.20]他们在河岸边 [00:10.20]Of the river bed [00:11.83]将他抚养长大 [00:11.83]A houseboat tied to a big tall tree [00:14.45]一艘船屋系在高大的树上 [00:14.45]A home for my papa and my mama and me [00:17.32]那里是我和爸爸妈妈的家 [00:17.32]The clock strikes three papa jumps to his feet [00:20.15]钟敲三下 爸爸一跃而起 [00:20.15]Already mama's cookin' papa somethin' to eat [00:22.94]妈妈已为爸爸准备好早餐 [00:22.94]At half past papa he's ready to go [00:25.68]五点半爸爸就整装待发 [00:25.68]He jumps in his piro headed down the bayou [00:30.38]跳上小船驶向密西西比 [00:30.38]He's got fishin' lines [00:31.46]渔线纵横 [00:31.46]Strung across the Louisiana River [00:33.45]横跨路易斯安那河面 [00:33.45]Gotta catch a big fish for us to eat [00:35.98]要捕条大鱼给全家加餐 [00:35.98]Headin' crops in the swamp [00:37.55]沼泽地里忙农活 [00:37.55]Catchin' everythin' he can [00:39.15]见啥捕啥不空闲 [00:39.15]Gotta make a livin' [00:40.46]为生计奔波劳碌 [00:40.46]He's a Louisiana man [00:41.84]他是路易斯安那的汉子 [00:41.84]Gotta make a livin' [00:42.97]为生计奔波劳碌 [00:42.97]He's a Louisiana man [00:46.86]他是路易斯安那的汉子 [00:46.86]Muskart hides a hangin' [00:48.64]麝鼠皮挂满屋檐 [00:48.64]By the dozen even got a lady [00:50.90]连女士皮草也堆积成山 [00:50.90]Make a muskart's cousin [00:52.52]还有那麝鼠的近亲毛皮 [00:52.52]Pile of hide drying in the hot hot sun [00:55.19]兽皮在烈日下曝晒成堆 [00:55.19]Tomorrow papa's gonna turn them into mon [01:08.66]明天爸爸要把它们变成钱 [01:08.66]Well they call mama Rita and my daddy Jack [01:11.97]妈妈叫丽塔 爸爸叫杰克 [01:11.97]A little baby brother on the floor that's Mac [01:14.87]地板上爬的小弟弟叫麦克 [01:14.87]Riz and Liz are the family twins [01:17.64]瑞兹和丽兹是家里的双胞胎 [01:17.64]Big brother Ed's on the bayou fishin' [01:20.51]大哥艾德在河口钓鱼 [01:20.51]On the river float papa's great big boat [01:23.29]河上漂着爸爸的大船 [01:23.29]That's how my papa goes into town [01:26.17]爸爸就是这样去镇上 [01:26.17]He takes every bit of the night and day [01:28.89]他日夜不停地劳作 [01:28.89]Then ever reach the place [01:30.41]终于抵达那个地方 [01:30.41]Where the people stay [01:33.70]人们聚居的城镇 [01:33.70]I can hardly wait [01:34.91]我迫不及待 [01:34.91]Till tomorrow comes around [01:36.64]等待明日来临 [01:36.64]That's the day my papa [01:37.75]那天爸爸会带着 [01:37.75]Takes his fure to town [01:39.51]他的皮货进城去 [01:39.51]Papa promised me [01:40.63]爸爸答应过我 [01:40.63]That I could go [01:42.18]这次能跟他同行 [01:42.18]Even let me see a cowboy show [01:47.03]终于让我看了场牛仔秀 [01:47.03]I saw the cowboys and Indians [01:48.65]第一次见识牛仔与印第安人 [01:48.65]For the first time then [01:50.14]那新奇的模样 [01:50.14]I told my papa gotta go again [01:53.01]我央求爸爸下次还要再来 [01:53.01]Papa said son we got the lines to run [01:55.85]父亲说孩子我们要收渔网 [01:55.85]We'll come back again there's work to be done [02:00.35]改日再来现在活儿正忙 [02:00.35]He's got fishin' lines [02:01.48]渔线纵横 [02:01.48]Strung across the Louisiana River [02:03.57]横跨路易斯安那河面 [02:03.57]Gotta catch a big fish for us to eat [02:06.35]要捕条大鱼给全家加餐 [02:06.35]Headin' crops in the swamp [02:07.79]沼泽地里忙农活 [02:07.79]Catchin' everythin' he can [02:09.25]见啥捕啥不空闲 [02:09.25]Gotta make a livin' [02:10.40]为生计奔波劳碌 [02:10.40]He's a Louisiana man [02:12.02]他是路易斯安那的汉子 [02:12.02]Gotta make a livin' he's a Louisiana man [02:17.00]为生活奔波的路易斯安那汉子