かくれんぼ(Cover)-Morfonica
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]かくれんぼ - Morfonica (モルフォニカ)
[00:00.27]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.27]原唱:Alia
[00:00.34]
[00:00.34]词:TKT
[00:00.45]
[00:00.45]曲:EREN
[00:00.82]
[00:00.82]“いっせーのー”で鳴り響いた
[00:03.47]“预备开始” 开始的信号
[00:03.47]スタートの合図
[00:06.18]就此响彻
[00:06.18]なぞった線で結んだ世界
[00:08.71]将勾勒成线后编织的世界
[00:08.71]色付けていく ここから
[00:22.19]由此刻开始描绘出色彩
[00:22.19]物心がつく頃 すでに此処にあった
[00:27.44]从记事的时候开始便早已存在于此
[00:27.44]僕じゃない誰かの記憶は
[00:30.35]不属于我的某个人的记忆
[00:30.35]夕陽とともに蘇る
[00:33.14]随夕阳西下复苏于心
[00:33.14]古ぼけた絵本を取り出して
[00:38.10]将早已翻旧的画册取出来后
[00:38.10]落書きの中に
[00:39.49]在诸多涂鸦中
[00:39.49]1つの答えを見つけた
[00:43.49]寻觅到其中的一个答案
[00:43.49]自分の価値に目を疑って
[00:46.06]对自身的价值抱持着怀疑
[00:46.06]どこまでだって堕ちていけるの
[00:48.80]究竟还会堕落至怎样的程度呢
[00:48.80]どこか遠くに消えてしまいたい
[00:51.47]希望自己能消失在遥远的某处
[00:51.47]こんな世界じゃ僕はいらない
[00:54.28]若是这样的世界我并不需要
[00:54.28]カウントダウンは
[00:56.76]倒计时
[00:56.76]始まっているよ
[00:59.60]就要开始了哦
[00:59.60]“いっせーのー”で声を上げて
[01:02.21]“预备开始” 声音响起后
[01:02.21]聴こえてくるんだ
[01:04.92]便传入我的耳畔
[01:04.92]自分の影の長さに気付く
[01:07.64]察觉到身后拉长的身影
[01:07.64]もうこんな時間だ
[01:10.06]已经到这个时间了
[01:10.06]一等星が顔を出した
[01:12.75]夜幕中闪现第一颗星
[01:12.75]届きそうで手を伸ばした
[01:15.57]感觉触手可及般让我伸出手来
[01:15.57]次は僕に着いてきなよ
[01:18.16]下次要跟我一同前来哦
[01:18.16]どんな暗闇でも
[01:20.99]不论前路多么黑暗
[01:20.99](もういいかい?まーだだよ)
[01:23.48](已经藏好了吗?还没有哦)
[01:23.48]幕は上がりだした
[01:26.26]幕布已经就此升起了
[01:26.26](もういいかい?まーだだよ)
[01:28.77](已经藏好了吗?还没有哦)
[01:28.77]色付けていく ここから
[01:42.37]由此刻开始描绘出色彩
[01:42.37]10年後の僕らはすれ違いばかりで
[01:47.46]十年后的我们总在经历擦肩而过
[01:47.46]幻想に想いを馳せては
[01:50.16]任由思绪驰骋于幻想
[01:50.16]“戻れない”そう思いこんだ
[01:53.13]深信那一切都已“不复从前”
[01:53.13]くたびれた心に追い討ちを
[01:58.16]疲惫不堪的心接连遭到打击
[01:58.16]あの頃と変わらない夕陽も
[02:00.75]就连与那时别无二致的夕阳
[02:00.75]なんとも思わない
[02:03.49]也让我毫无感想可言
[02:03.49]自分を信じ歩いていければ
[02:06.16]若是可以坚信自己迈出步伐
[02:06.16]どこまでだって昇れるのにな
[02:08.74]明明任何地方都能扶摇而上啊
[02:08.74]カットを跨ぐその空白に
[02:11.41]在跨越镜头的空白之处
[02:11.41]大切なモノ見落としている
[02:14.26]看漏了那个最重要的事物
[02:14.26]見つけられないと泣きわめく君へ
[02:19.69]将其赠予因难以寻获而嚎哭的你
[02:19.69]“いっせーのー”で声を上げて
[02:22.21]“预备开始” 声音响起后
[02:22.21]聴こえてくるんだ
[02:24.92]便传入我的耳畔
[02:24.92]自分の影の長さに気付く
[02:27.53]察觉到身后拉长的身影
[02:27.53]もうこんな時間だ
[02:30.13]已经到这个时间了
[02:30.13]一等賞で駆け抜ける君
[02:32.75]你为了一等奖疾驰而行
[02:32.75]くっついていただけの僕でも
[02:35.60]就连这个只会黏着你不放的我
[02:35.60]君の前を歩けるかな?
[02:38.12]也能走在你的前面吗?
[02:38.12]こんな頼りない僕でも
[03:02.19]哪怕是如此不可靠的我
[03:02.19]宝箱はホコリをかぶったまま
[03:06.14]宝箱一直都尘封着
[03:06.14]無くした鍵はずっと
[03:09.38]遗失的钥匙
[03:09.38]君のポケットの中にあった
[03:12.85]始终在你的口袋里
[03:12.85]散らばっていた全てが
[03:15.48]曾经散落在各处的一切
[03:15.48]今ひとつに重なる
[03:18.30]此刻全都合而为一
[03:18.30]手を取り始めよう 僕たちの物語
[03:23.27]手牵手让我们的故事拉开帷幕吧
[03:23.27]一度はいらないと思った
[03:28.65]曾经还以为那些毫无必要
[03:28.65]今なら胸を張れる気がしたんだ
[03:36.88]总觉得此时此刻也能以其为傲了
[03:36.88]愛おしくて 掛け声はいつも
[03:44.97]实在惹人珍爱 让呐喊一直响彻
[03:44.97]“いっせーのー”で声を上げて
[03:47.62]“预备开始” 声音响起后
[03:47.62]“いっせーのー”で声を上げて
[03:50.10]“预备开始” 声音响起后
[03:50.10]聴こえてくるんだ
[03:52.91]便传入我的耳畔
[03:52.91]自分の影の長さに気付く
[03:55.64]察觉到身后拉长的身影
[03:55.64]もうこんな時間だ
[03:58.09]已经到这个时间了
[03:58.09]一等星が顔を出した
[04:00.74]夜幕中闪现第一颗星
[04:00.74]届きそうで手を伸ばした
[04:03.59]感觉触手可及般让我伸出手来
[04:03.59]次は僕に着いてきなよ
[04:06.05]下次要跟我一同前来哦
[04:06.05]どんな暗闇でも
[04:08.91]不论前路多么黑暗
[04:08.91](もういいかい?まーだだよ)
[04:11.50](已经藏好了吗?还没有哦)
[04:11.50]泣きじゃくった声で
[04:14.34]抽泣的声音仍未止息
[04:14.34](もういいかい?まーだだよ)
[04:16.75](已经藏好了吗?还没有哦)
[04:16.75]笑う君が見えた
[04:19.59]我看到露出笑容的你
[04:19.59](もういいかい?まーだだよ)
[04:22.04](已经藏好了吗?还没有哦)
[04:22.04]幕は上がりだした
[04:24.96]幕布已经就此升起了
[04:24.96](もういいかい?もういいよ)
[04:27.42](已经藏好了吗?已经好了)
[04:27.42]色付けていく ここから
[04:32.04]由此刻开始描绘出色彩
展开