[00:00.00]Smoke on the Water - Deep Purple [00:52.25] [00:52.25]We all came out to Montreux [00:55.86]我们一行来到蒙特勒镇 [00:55.86]On the lake Geneva shoreline [01:01.09]在日内瓦湖的滨线上 [01:01.09]To make records with a mobile [01:06.36]用移动录音车录制专辑 [01:06.36]We didn't have much time [01:09.65]我们的时间已经不多了 [01:09.65]Frank Zappa and the Mothers [01:13.23]弗兰克扎帕和发明之母乐队 [01:13.23]Were at the best place around [01:18.10]在附近最好的地段开演唱会 [01:18.10]But some stupid with a flare gun [01:22.03]但是一群掏出信号枪乱射的傻蛋 [01:22.03]Burned the place to the ground [01:25.92]将这片乐土烧为灰烬 [01:25.92]Smoke on the water fire in the sky [01:34.72]水上烟雾袅袅 火光烛天 [01:34.72]Smoke on the water [01:56.07]水上烟雾依然袅袅上升 [01:56.07]They burned down the gambling house [01:59.81]他们烧毁了一家赌场 [01:59.81]It died with an awful sound [02:04.51]赌场轰然坍塌 [02:04.51]Funky Claude was running in and out [02:10.08]时髦的克劳德忙里忙外四处奔走 [02:10.08]Pulling kids out the ground [02:13.18]一次次从火灾中救出孩子 [02:13.18]When it all was over [02:16.69]当一切尘埃落定后 [02:16.69]We had to find another place [02:21.42]我们不得不换个地方 [02:21.42]But Swiss time was running out [02:25.01]但我们留在瑞士的时间快到头了 [02:25.01]It seemed that we would lose the race [02:29.27]似乎这次录制就要宣告失败 [02:29.27]Smoke on the water fire in the sky [02:37.86]水上烟雾袅袅 火光烛天 [02:37.86]Smoke on the water [03:57.08]水上烟雾依然袅袅上升 [03:57.08]We ended up at the Grand Hotel [04:01.61]我们赶到格兰德饭店落脚 [04:01.61]It was empty cold and bare [04:04.40]空荡的大厅内寒气逼人 [04:04.40]But with the rolling truck [04:06.09]但向滚石 [04:06.09]Stones thing just outside [04:10.56]借来的录音车就在门外 [04:10.56]Making our music there [04:12.91]我们只好就在那奏响了音乐 [04:12.91]With a few red lights and a few old beds [04:17.91]就着几盏昏红的灯下 靠在几张旧床边 [04:17.91]We make a place to sweat [04:21.98]我们就在这里挥洒激情的汗水 [04:21.98]No matter what we get out of this [04:26.11]无论我们能从中收获怎样的音乐 [04:26.11]I know I know we'll never forget [04:29.81]我知道我们永不会忘 [04:29.81]Smoke on the water fire in the sky [04:38.42]水上烟雾袅袅 火光烛天 [04:38.42]Smoke on the water [04:43.04]水上烟雾依然袅袅上升