パトリシア-nano.RIPE

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

パトリシア - nano.RIPE.mp3

[00:00.00]パトリシア - nano.RIPE (ナノライプ)...
[00:00.00]パトリシア - nano.RIPE (ナノライプ)
[00:11.75]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:11.75]詞:きみコ
[00:23.51]
[00:23.51]曲:きみコ
[00:35.27]
[00:35.27]随分遠くまで歩いてきたと
[00:41.22]虽然自认为已经走了相当遥远的路途
[00:41.22]思うけれどまだ霞む未来
[00:46.99]但未来依然笼罩在朦胧迷雾
[00:46.99]立ち止まることがただ怖いから
[00:52.91]只因驻足不前会让我心生畏惧
[00:52.91]流されるまま歩いてた
[00:58.66]便随波逐流地继续迈出脚步
[00:58.66]どこから来たのか
[01:01.60]究竟来自何方
[01:01.60]どこへ向かうのか
[01:04.51]又要去向何处
[01:04.51]自分のことさえわからないまま
[01:10.27]就连自己的事也始终未能领悟
[01:10.27]変わりゆく日々の色や匂いは
[01:16.28]时光流转中变幻的色彩与气息
[01:16.28]ガラスの向こう側のこと
[01:22.90]如同隔在玻璃对面的景物
[01:22.90]サヨナラするたびに
[01:28.56]每当挥手告别时
[01:28.56]消えてしまった色は
[01:34.49]那些消逝的色彩
[01:34.49]そう遠くない場所で
[01:39.77]其实就在不远处
[01:39.77]ぼくを待っていた
[01:45.58]默默等待着我
[01:45.58]きみに出会うまで
[01:47.49]直到与你相遇前
[01:47.49]忘れたふりをして
[01:51.39]我一直假装遗忘
[01:51.39]誰にも言えずに隠してきたものが
[01:57.40]将无人可诉的秘密深藏心底
[01:57.40]胸の奥で軋んで泣いた
[02:03.14]它们在胸膛深处呜咽哭泣
[02:03.14]ココニイルヨ
[02:09.09]我就在这里
[02:09.09]降り注ぐ朝の光のような
[02:14.72]如同倾泻而下的晨光般温柔
[02:14.72]やわらかな声は清く強く
[02:20.65]你的声音清澈又坚定
[02:20.65]大切なものはヒトツきりだと
[02:26.44]我曾固执地认定珍贵之物
[02:26.44]決め付けていたぼくの手を
[02:36.95]仅存唯一的瞬间
[02:36.95]ぎゅっと握りしめた
[02:42.63]却被你紧紧握住双手
[02:42.63]ずっと探してたと
[02:48.61]你说一直在寻找
[02:48.61]ただそれだけで
[02:51.88]仅仅因为这句话
[02:51.88]絡まった指に宿るよ
[03:22.23]交缠的指尖便有了温度
[03:22.23]きみに出会うため
[03:24.14]虽无法说出"为与你相遇而生"
[03:24.14]生まれてきただとか
[03:27.96]或是"愿献出此身守护你"
[03:27.96]きみを守るためこの身を捧ぐとか
[03:33.81]这般炽烈的言语
[03:33.81]そんなことは言えないけれど
[03:39.64]但每当此刻想起你
[03:39.64]それでも今
[03:45.46]每当触碰你的手
[03:45.46]きみを想うたび
[03:47.42]便逐渐明白自己
[03:47.42]その手に触れるたび
[03:51.30]也曾拥有追寻之物
[03:51.30]探してたものがぼくにもあったこと
[03:57.29]渐渐领悟到
[03:57.29]愛してるのコトバの意味を
[04:03.10]那句爱你的话语的深意
[04:03.10]少しずつ知る
[04:09.17]一点一滴明晰
[04:09.17]愛してるのコトバの意味を
[04:14.83]那句爱你的话语的深意
[04:14.83]少しずつ知る
[04:19.08]一点一滴明晰
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com