[00:00.00]Shadrack - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) [00:15.98]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:15.98]There was three children from the land of Israel [00:19.06]以色列地有三个孩子 [00:19.06]Shadrack Meshach Abednego [00:22.06]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [00:22.06]They took a little trip to the land of Babylon [00:25.73]他们远行至巴比伦国 [00:25.73]Shadrack Meshach Abednego [00:28.09]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [00:28.09]Nebudchanezzer was the king of Babylon [00:33.87]尼布甲尼撒是巴比伦王 [00:33.87]Shadrack Meshach Abednego [00:40.24]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [00:40.24]He took a lot of gold and made an idol [00:45.60]他取大量黄金铸造偶像 [00:45.60]And he told everybody when you hear the music of the trombone [00:49.72]并号令众人当号角声响起时 [00:49.72]And he told everybody when you hear the music of the clarinet [00:56.39]他命令众人当听见单簧管乐声响起 [00:56.39]You must fall down and worship the idol [00:58.91]必须俯伏跪拜那金铸偶像 [00:58.91]Shadrack Meshach Abednego [01:02.82]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [01:02.82]But the children of Israel would not bow down [01:05.87]但以色列的子民拒不屈膝 [01:05.87]Shadrack Meshach Abednego [01:08.76]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [01:08.76]Couldn't fool 'em with a golden idol [01:11.07]金像无法蛊惑他们的心志 [01:11.07]Shadrack Meshach Abednego [01:14.67]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [01:14.67]I said you couldn't fool 'em with a golden idol [01:17.58]我说金像岂能动摇他们的信念 [01:17.58]Shadrack Meshach Abednego [01:19.16]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [01:19.16]Shadrack Meshach Abednego [01:25.21]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [01:25.21]So the king put the children in the fiery furnace [01:28.21]国王将孩子们投入烈火熔炉 [01:28.21]Shadrack Meshach Abednego [01:31.34]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [01:31.34]Heaped on coals and red hot brimstone [01:34.23]堆满燃烧的煤块与炽热硫磺 [01:34.23]Shadrack Meshach Abednego [01:36.54]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [01:36.54]Eleven times hotter hotter than it oughtta be [01:38.80]烈焰比寻常炽热十一倍 [01:38.80]Shadrack Meshach Abednego [01:41.83]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [01:41.83]Burned up the soldiers that the king had put there [01:44.12]烈焰吞噬了国王派来的士兵 [01:44.12]Shadrack Meshach Abednego [01:47.93]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [01:47.93]But the Lord sent an angel with the snow white wings [01:50.88]但主差遣天使展开雪白双翼 [01:50.88]Down in the middle of the furnace [01:53.07]降临在烈火的窑中 [01:53.07]Talkin' to the children 'bout the power of the Gospel [01:56.24]向孩子们讲述福音的大能 [01:56.24]Shadrack Meshach Abednego [02:00.17]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [02:00.17]Well they couldn't burn a hair on the head of [02:02.95]烈火无法伤及他们分毫 [02:02.95]Shadrack Meshach Abednego [02:05.63]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [02:05.63]Laughin' and talkin' while the fire jumpin' round [02:09.58]烈火环绕中他们谈笑风生 [02:09.58]Shadrack Meshach Abednego [02:11.98]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [02:11.98]Old Nebudchanezzer called hey there [02:14.68]老尼布甲尼撒王惊呼 [02:14.68]When he saw the power of the Lord [02:17.17]当他见证主的大能 [02:17.17]And they had a regal time in the house of Babylon [02:20.66]在巴比伦宫中度过庄严时刻 [02:20.66]Shadrack Meshach Abednego [02:23.13]沙得拉 米煞 亚伯尼歌 [02:23.13]Oh Abednego [02:28.01]噢 亚伯尼歌