[00:00.46]PLAY BACK TV size(『仮面ライダーゼッツ』主題歌) - 悠太 [00:03.69]TME享有本翻译作品的著作权 [00:03.69]词:藤林聖子 [00:05.59] [00:05.59]曲:Hi-yunk (BACK-ON) [00:07.22] [00:07.22]编曲:Hi-yunk (BACK-ON) [00:14.62] [00:14.62]現実と夢の境界線 [00:17.59]现实与梦境存在分界 [00:17.59]In the blur of dream and real I stay alone [00:20.94]我独自一人驻足于两者之间模糊的交界处 [00:20.94]昨日と同じようで Yeah [00:24.00]看似与昨天并没有什么不同 [00:24.00]違う世界線 [00:26.70]却是截然不同的世界线 [00:26.70]Dream felt too real to break [00:29.35]梦境真实到让人难以挣脱 [00:29.35]Can't let go [00:31.44]根本无从释怀 [00:31.44]点在するフラグ [00:34.08]分散于各处的伏笔 [00:34.08]目眩のような Deja vu [00:37.44]让人产生晕眩般的既视感 [00:37.44]Butterflies dance in the sky [00:40.53]蝴蝶在天空之中翩然起舞 [00:40.53]交錯する Night & Day [00:43.53]昼夜彼此交错 [00:43.53]Play back But I won't replay the scheme [00:46.23]回溯过往 但我绝不再重复既定的剧本 [00:46.23]Play back Never be the same as dreamed [00:49.25]回溯过往 绝不会再重蹈梦中的覆辙 [00:49.25]Play back 虚構 Matrix [00:54.88]回溯过往 虚构的矩阵 [00:54.88]潜在意識 リライトして [00:57.68]将潜意识重新改写 [00:57.68]深層シャドウ キャンセルして [01:00.59]将深层的阴影统统都清除吧 [01:00.59]Play back ここから先は [01:04.34]回溯过往 自此以后 [01:04.34]Close to the edge [01:06.42]将身处临界地带 [01:06.42]Play back But I won't replay the scheme [01:09.13]回溯过往 但我绝不再重复既定的剧本 [01:09.13]Play back Never be the same as dreamed [01:12.06]回溯过往 绝不会再重蹈梦中的覆辙 [01:12.06]Play back ここから先は [01:15.69]回溯过往 自此以后 [01:15.69]Close to the edge [01:20.07]将身处临界地带