[00:00.00]All Falls Down - Paul Rey [00:04.13] [00:04.13]Written by:Andreas Roos/John Alexis/Martin René/Pauli Jokela [00:08.27] [00:08.27]I sat awake and watched the dawn turn bright [00:12.42]我在黎明中独自醒来 [00:12.42]I wonder where you slept last night [00:16.23]我在想昨晚你去哪里过夜了 [00:16.23]I thought we made our wrongs turn right [00:20.07]我以为我们已经吸取了教训 [00:20.07]Let's try and have a talk without a fight [00:23.97]让我们进行一次没有争吵的交谈吧 [00:23.97]Was I naive [00:25.90]是我太幼稚么 [00:25.90]To believe we could learn from mistakes [00:28.34]竟然相信我们会从过去学到些什么 [00:28.34]Turn hurt into faith I [00:31.25]将痛苦变成信念 [00:31.25]Guess I couldn't see [00:33.99]是的 我什么都不知道 [00:33.99]Yeah I was blind but in hindsight [00:36.77]我过去无比盲目 不过后来我才意识到 [00:36.77]I realized that [00:39.42]我迷失了自我 [00:39.42]You're the reason why [00:42.14]你就是原因 [00:42.14]You're the reason why I built my wall so high and [00:46.98]因为你 我才搭建起高高的心墙 [00:46.98]You're breaking me down [00:49.53]你将我摧毁 [00:49.53]With every brick [00:50.48]每一块砖都崩塌 [00:50.48]But who will pick up the pieces [00:52.63]但是当我分崩离析时 是你捡起了这些碎片 [00:52.63]When it all falls down [00:56.47]当一切都分崩离析 [00:56.47]When it all falls down [01:00.04]当一切都分崩离析 [01:00.04]When it all falls down [01:06.32]当一切都分崩离析 [01:06.32]Who will pick up the pieces [01:07.98]是你捡起了这些碎片 [01:07.98]When it all falls down [01:10.91]当一切都分崩离析 [01:10.91]No red light can stop me [01:14.29]红灯也不能阻止我 [01:14.29]And I'm not looking in the rearview [01:18.48]我也不看后视镜 [01:18.48]It's just me and the highway [01:22.51]这就是我 [01:22.51]Where I'm no longer near you 'cause [01:24.74]在公路上我们渐行渐远 因为 [01:24.74]How could I be so naive [01:27.25]我怎么可以这么幼稚 [01:27.25]To believe we could learn from mistakes [01:30.19]竟然相信我们已经吸取了教训 [01:30.19]Turn hurt into faith I [01:32.75]将痛苦变成信念 [01:32.75]Guess I couldn't see [01:35.56]我明白了 [01:35.56]Yeah I was blind but in hindsight [01:38.14]我过去无比盲目 不过后来我才意识到 [01:38.14]I realized that [01:40.96]我迷失了自我 [01:40.96]You're the reason why [01:43.57]你就是原因 [01:43.57]You're the reason why I built my wall so high and [01:48.42]因为你 我才搭建起高高的心墙 [01:48.42]You're breaking me down [01:50.89]你将我摧毁 [01:50.89]With every brick [01:51.80]每一块砖都崩塌 [01:51.80]But who will pick up the pieces [01:53.83]但是当一切分崩离析时 是你捡起了这些碎片 [01:53.83]When it all falls down [01:57.91]当一切分崩离析时 [01:57.91]When it all falls down [02:01.46]当一切分崩离析时 [02:01.46]When it all falls down [02:07.76]当一切分崩离析时 [02:07.76]Who will pick up the pieces [02:09.24]是你捡起了这些碎片 [02:09.24]When it all falls down [02:27.02]当一切分崩离析时 [02:27.02]You're the reason why [02:29.67]你就是原因 [02:29.67]You're the reason why I built my wall so high and [02:34.51]因为你 我才搭建起高高的心墙 [02:34.51]You're breaking me down [02:36.99]你将我摧毁 [02:36.99]With every brick [02:37.98]每一块砖都崩塌 [02:37.98]But who will pick up the pieces [02:40.15]但是当一切分崩离析时 [02:40.15]When it all falls down [02:43.91]是你捡起了这些碎片 [02:43.91]When it all falls down [02:47.93]当一切分崩离析时 [02:47.93]When it all falls down [02:53.50]当一切分崩离析时 [02:53.50]Who will pick up the pieces [02:55.43]是你捡起了这些碎片 [02:55.43]When it all falls down [03:04.91]当一切分崩离析时 [03:04.91]I sat awake and watched the dawn turn bright [03:08.70]我在黎明中独自醒来 [03:08.70]'Cause now I know where you slept last night [03:13.07]因为现在我知道昨晚你去哪里过夜了