如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.30]Forgotten - Korn
[00:00.67]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.67]Lyrics by:Jonathan Davis/James Shaffer/Brian Welch/Reggie Arvizu/Ray Luzier/Lauren Christy/Jasen Rauch
[00:03.04]
[00:03.04]Composed by:Jonathan Davis/James Shaffer/Brian Welch/Reggie Arvizu/Ray Luzier/Lauren Christy/Jasen Rauch
[00:31.17]
[00:31.17]Digesting deceit
[00:33.57]吞下欺骗的苦果
[00:33.57]I'm broken faulted and that's just better for me
[00:40.40]破碎残缺的我 反而更自在
[00:40.40]The situation intrigues I am assaulted
[00:45.34]困局令我着迷 却遭重重打击
[00:45.34]I don't knot how I succeed
[00:49.55]不知如何挣脱这困境
[00:49.55]Bow down where am I now
[00:54.48]俯首跪拜 此刻身在何方
[00:54.48]Somehow a plaything at your discretion now
[01:01.53]沦为任你摆布的玩物
[01:01.53]Pulling away this veil I see
[01:06.36]扯开面纱才看清
[01:06.36]Realized this path's not meant for me
[01:11.45]这条路本不属于我
[01:11.45]Stripped away are all my things
[01:16.12]所有身外物皆被剥离
[01:16.12]And now all that's left is forgotten
[01:21.14]如今只剩被遗忘的躯壳
[01:21.14]I want to be free you won't allow it
[01:25.48]渴望自由却被你禁锢
[01:25.48]It makes me drop to my knees
[01:30.36]这让我屈膝跪地
[01:30.36]What must I do to appease my effort's scalded
[01:35.33]要如何平息这灼烧般的努力
[01:35.33]I guess I'll have to concede
[01:39.75]或许我只能屈服
[01:39.75]Bow down where am I now
[01:44.43]俯首跪拜 此刻身在何方
[01:44.43]Somehow a plaything at your discretion now
[01:51.47]沦为任你摆布的玩物
[01:51.47]Pulling away this veil I see
[01:56.24]扯开面纱才看清
[01:56.24]Realized this path's not meant for me
[02:01.31]这条路本不属于我
[02:01.31]Stripped away are all my things
[02:06.09]所有身外物皆被剥离
[02:06.09]And now all that's left is forgotten
[02:20.02]如今只剩被遗忘的躯壳
[02:20.02]One day I must decide if I'm worth it
[02:25.00]终有一天我要抉择 是否值得
[02:25.00]Gave it life and I realized it took it
[02:30.11]付出生命才明白被它吞噬
[02:30.11]Don't feel bad for me don't feel sad for me
[02:35.07]不必为我难过 不必为我悲伤
[02:35.07]Don't feel bad for me don't feel sad for me
[02:44.91]不必为我难过 不必为我悲伤
[02:44.91]Bow down where am I now
[02:49.48]俯首跪拜 此刻身在何方
[02:49.48]Somehow a plaything at your discretion now
[02:56.53]沦为任你摆布的玩物
[02:56.53]Pulling away this veil I see
[03:01.28]扯开面纱才看清
[03:01.28]Realized this path's not meant for me
[03:06.31]这条路本不属于我
[03:06.31]Stripped away are all my things
[03:11.14]所有身外物皆被剥离
[03:11.14]And now all that's left is forgotten
[03:16.01]如今只剩被遗忘的躯壳
展开