[00:00.00]Luv(sic.)pt3 - Nujabes (せば じゅん) [00:03.47] [00:03.47]Lyrics by:Shingo Annen [00:06.94] [00:06.94]Composed by:Nujabes [00:10.42] [00:10.42]And now we have a wonderful surprise for you [00:30.56]此刻我们为你准备了一个惊喜 [00:30.56]It's funny how the music put times in perspective [00:33.16]真有趣 音乐是如何将时代融入愿景的 [00:33.16]Add a soundtrack to your life and perfect it [00:36.24]为你的生活增加一些音乐 使之更加完美 [00:36.24]Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far [00:40.10]无论什么时候你感到心情沮丧 只需勇往直前 我们一定会有所成就 [00:40.10]Wherever you are [00:40.76]无论你身处何方 [00:40.76]It's funny how the music put times in perspective [00:43.24]真有趣 音乐是如何将时代融入愿景的 [00:43.24]Add a soundtrack to your life and perfect it [00:46.29]为你的生活增加一些音乐 使之更加完美 [00:46.29]Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far [00:50.04]无论什么时候你感到心情沮丧 只需勇往直前 我们一定会有所成就 [00:50.04]Wherever you are [00:51.22]无论你身处何方 [00:51.22]Like a movie that you can't predict [00:53.68]这都会像是一部电影 你无法预测剧情 [00:53.68]Like a book that you can't resist [00:55.72]就像是一本引人入胜的书 令你无法抗拒 [00:55.72]I sing along a song that's oh so sensual [00:58.47]我跟唱着一首歌 它是那么俗气 [00:58.47]Bring along a sip to make it all so sexual [01:01.30]带来一些小酒 使这一切都那么性感 [01:01.30]Verbally that is making love to the music [01:03.88]嘴上说着要向音乐示爱 [01:03.88]Means vibing to the beat at night [01:05.63]其实是说在晚上要随音乐节拍一起狂嗨 [01:05.63]With the whole city fast asleep out cold [01:08.37]整个城市都很快入睡 不再寒冷 [01:08.37]True words seem to rise to the lips take hold [01:10.89]真正的语言似乎是出自口中 [01:10.89]Of a poet in me most powerfully [01:13.23]但是对我来说 还是诗人的语言最有力量 [01:13.23]I feel free when the world doesn't owe it to me [01:15.80]当这个世界不再眷顾于我 我反而感觉自由 [01:15.80]It's so hard to find a gig that lives up to the billing [01:18.73]很难找到一个能够维持生计的工作 [01:18.73]Trying to find a reason to work god willing [01:20.84]如果情况允许的话 试图去找到一个工作的动机 [01:20.84]I admit my thinking is wishful [01:23.10]我承认我的内心充满渴望 [01:23.10]Like a star upon a child gazing up to the ceiling [01:25.89]就像是一个孩子凝视着头顶的天花板 渴望看到星星 [01:25.89]How far do we have to stretch the truth [01:28.29]我们非要把事实夸大到什么程度呢 [01:28.29]To fit the lifestyles borrowed and overdue [01:31.03]为了适应这虚构和期待已久的生活方式 [01:31.03]We can take it all back to the register [01:33.44]我们可以让一切都返回到初始状态 [01:33.44]And start all over from the canister [01:36.12]就从烟灰缸这里重新开始 [01:36.12]Let's break it all down into pieces of bright [01:38.65]将它彻底打破摧毁 使之成为明亮的碎片 [01:38.65]Moments that pass by like a meteorite [01:41.09]那些瞬间就像流星般一闪而过 [01:41.09]Throw on your favorite reel that's good to go [01:43.47]向大家展示你最喜爱的旋转舞技 好好表演 [01:43.47]On the analog player watch the people glow [01:46.05]在模拟的舞台上 演员凝视着热情洋溢的观众 [01:46.05]Sit back to the breeze and let the memories flow [01:48.71]背风而坐 任由回忆* [01:48.71]Comedy tragedy all the highs and lows [01:51.23]无论是喜剧还是悲剧 都是悲喜交加的 [01:51.23]It's funny how the music put times in perspective [01:53.94]真有趣 音乐是如何将时代融入愿景的 [01:53.94]Add a soundtrack to your life and perfect it [01:57.14]为你的生活增加一些音乐 使之更加完美 [01:57.14]Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far [02:00.87]无论什么时候你感到心情沮丧 只需勇往直前 我们一定会有所成就 [02:00.87]Wherever you are [02:01.87]无论你身处何方 [02:01.87]It's funny how the music put times in perspective [02:04.20]真有趣 音乐是如何将时代融入愿景的 [02:04.20]Add a soundtrack to your life and perfect it [02:07.08]为你的生活增加一些音乐 使之更加完美 [02:07.08]Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far [02:10.98]无论什么时候你感到心情沮丧 只需勇往直前 我们一定会有所成就 [02:10.98]Wherever you are [02:22.21]无论你身处何方 [02:22.21]Like your moves that I can't predict [02:24.60]这都像是你的动作 我无法预料 [02:24.60]Like your look that I can't resist [02:26.79]就像是你的容貌 我无法抵抗它的美丽 [02:26.79]The ting-a-ling feeling was oh so mutual [02:29.45]这丁零声是如此司空见惯 [02:29.45]The lingering appeal was so unusual [02:32.22]但那绵长的呼吁声却是如此不同寻常 [02:32.22]Herbally what is medicine to a lone soul can become poison to some [02:36.70]对于一个内心寂寞的人来说 治病的良药也可能会变成剧烈的毒药 [02:36.70]With the whole body fast asleep out cold [02:39.17]整个城市都很快入睡 不再寒冷 [02:39.17]True vision seem to come to the eye take hold [02:41.76]真正的美景看起来似乎都能够看得见 [02:41.76]Of a prophet in me most visibly [02:44.24]但是对我来说还是未知的预言最为显而易见 [02:44.24]I see clear when the world doesn't show it to me [02:46.86]即使这个世界不再为我展现 我依然能清晰地看到 [02:46.86]It's so hard to make sense in a cycle of billing [02:49.57]处在循环不断的账单中 真的很难讲得通 [02:49.57]Trying to find a reason to quit and make a killing [02:51.95]试图找到一个退出并去赚大钱的动机 [02:51.95]I admit our dealing is painful [02:54.18]我承认我的内心充满渴望 [02:54.18]Like a star upon a child staring down from the ceiling [02:56.97]就像是一个孩子凝视着头顶的天花板 渴望看到星星 [02:56.97]How far do we have to stretch the picture [02:59.74]我们非要把事实夸大到什么程度呢 [02:59.74]Before pixelating the human texture [03:01.93]在将人类的本质定性之前 [03:01.93]We can take it all back to the register [03:04.56]我们可以让一切都返回到初始状态 [03:04.56]And start all over from the canister [03:06.94]就从烟灰缸这里重新开始 [03:06.94]Let's save it all up for an ultimate prize [03:09.58]让我们为了最终的胜利 把这一切都储藏起来 [03:09.58]Homecoming gathering with a big surprise [03:12.03]带着一个巨大的惊喜 回家团聚 [03:12.03]Throw on your favorite record that's good to go [03:14.47]播放你最喜爱的录音带 好好前行 [03:14.47]On the analog table and it's hooked to blow [03:17.02]在虚拟的桌子上 疯狂地击打 [03:17.02]Sit back with ease and hear the emcee flow [03:19.70]背风而坐 任由回忆* [03:19.70]Hi hat kick drum all the highs and lows [03:22.30]从踩镲到底鼓 高低音皆有 [03:22.30]It's funny how the music put times in perspective [03:24.98]真有趣 音乐是如何将时代融入愿景的 [03:24.98]Add a soundtrack to your life and perfect it [03:28.21]为你的生活增加一些音乐 使之更加完美 [03:28.21]Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far [03:31.88]无论什么时候你感到心情沮丧 只需勇往直前 我们一定会有所成就 [03:31.88]Wherever you are [03:32.82]无论你身处何方 [03:32.82]It's funny how the music put times in perspective [03:35.08]真有趣 音乐是如何将时代融入愿景的 [03:35.08]Add a soundtrack to your life and perfect it [03:38.11]为你的生活增加一些音乐 使之更加完美 [03:38.11]Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far [03:41.99]无论什么时候你感到心情沮丧 只需勇往直前 我们一定会有所成就 [03:41.99]Wherever you are [04:02.05]无论你身处何方 [04:02.05]Okay we can take it all back to the register [04:05.28]我们可以让一切都返回到初始状态 [04:05.28]And start all over from the canister [04:07.58]就从烟灰缸这里重新开始 [04:07.58]Let's break it all down into pieces of bright [04:10.18]将它彻底打破摧毁 使之成为明亮的碎片 [04:10.18]Moments that pass by like a meteorite [04:12.64]那些瞬间就像流星般一闪而过 [04:12.64]Throw on your favorite jacket and you're good to roll [04:15.30]穿上你最喜爱的夹克 好好表演旋转 [04:15.30]On the analog trail and you look the role [04:17.76]在虚拟的小径上 你看着这个角色 [04:17.76]Just stroll through the trees and let your miseries go [04:20.15]漫步走过这些树木 忘掉你的悲惨境遇 [04:20.15]Sunshine hurricane all the highs and lows [04:32.98]明媚的阳光和肆虐的飓风也都有高峰和低谷 [04:32.98]We can take it all back to the register [04:35.41]我们可以让一切都返回到初始状态 [04:35.41]And start all over from the canister [04:37.89]就从烟灰缸这里重新开始 [04:37.89]Let's break it all down into pieces of bright [04:40.48]将它彻底打破摧毁 使之成为明亮的碎片 [04:40.48]Moments that pass by like a meteorite [04:45.05]那些瞬间就像流星般一闪而过