[00:00.00]Big House Blues - Pink Anderson [00:05.58]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.58]Written by:Traditional [00:11.17] [00:11.17]I'm out of my way to the big house' [00:16.23]我正偏离正途 走向铁窗深处 [00:16.23]And I don't even care [00:25.52]而我毫不在乎 [00:25.52]I'm on my way to the big house' [00:28.89]我正踏上通往监狱的路 [00:28.89]And I don't even care [00:37.42]而我毫不在乎 [00:37.42]I'm making left turn [00:41.07]我正左转驶入歧途 [00:41.07]And I'm making to leg to share [00:49.74]迈出这条无法回头的路 [00:49.74]I wouldn't mind going to the big house' [00:53.47]我不介意锒铛入狱 [00:53.47]But I got to stay there so long [01:02.76]只是刑期漫长难熬 [01:02.76]I wouldn't mind going to the big house' [01:06.33]我不介意锒铛入狱 [01:06.33]Care but I got to stay there so long [01:15.21]虽要长居于此 却也无妨 [01:15.21]They got me excuse of murder [01:19.11]他们以谋杀罪名将我冤枉 [01:19.11]When I ain't done nothing wrong [01:26.17]可我明明清白坦荡 [01:26.17]But ain't got no money [01:30.87]身无分文度日艰难 [01:30.87]And a job is hard to find [01:40.42]求职无门前路茫茫 [01:40.42]I ain't got me no money [01:44.49]囊中羞涩举步维艰 [01:44.49]And a job is hard to find [01:53.07]求职无门前路茫茫 [01:53.07]I've been outlive so long [01:56.96]漂泊在外太久太久 [01:56.96]I ain't got one lousy dime [02:04.75]兜里掏不出一个铜板 [02:04.75]Lot of cnce had a women [02:10.61]曾有个女人纠缠不休 [02:10.61]And she did not mean me no good [02:20.09]她对我没安好心 [02:20.09]Nor I once had I women [02:23.63]我也曾有过相好 [02:23.63]And the women did not mean me no good [02:32.98]那女人同样不怀好意 [02:32.98]And she gave me somewhere trouble [02:36.77]她给我惹来一堆麻烦 [02:36.77]I have to move from a neighborhoood [03:21.77]我不得不离开这片街区 [03:21.77]I guess it's all I got to say [03:26.12]我想这就是我要说的全部 [03:26.12]In the big house I soon will be [03:35.68]很快我就要进大牢了 [03:35.68]It's all I got to say [03:39.60]这就是我要说的全部 [03:39.60]In the big house I soon will be [03:48.22]很快我就要进大牢了 [03:48.22]After this hard time of work [03:52.03]经历了这段艰难的工作时光 [03:52.03]Somebody please come and get hold me [03:57.00]谁来帮帮我吧