[00:00.00]오점 (Stain) - 이제 [00:06.99]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:06.99]词:이제 [00:11.14] [00:11.14]曲:이제 [00:15.10] [00:15.10]编曲:란준 [00:25.66] [00:25.66]나는 너한테 뭐야? [00:29.40]我对你来说是什么? [00:29.40]적당한 말이 떠오르게 되면 알려줘 [00:36.37]等你想到合适的话 就告诉我 [00:36.37]오늘 좋은 날인데 [00:40.73]今天本该是个好日子 [00:40.73]기분을 흐린 거라면 미안해 [00:47.14]如果破坏了你的心情 我很抱歉 [00:47.14]나는 주변의 어떤 누구보다 [00:52.14]我比周围的任何人都 [00:52.14]더 나은 점이라 할 게 없어 [01:06.86]没有更好的地方 [01:06.86]손을 쓸 수 없는 [01:09.42]无法掌控的 [01:09.42]해결되지 않은 [01:12.48]尚未解决的 [01:12.48]나의 오점이 사랑을 덮으면 안 돼 [01:18.10]我的缺点不能掩盖爱情 [01:18.10]겁을 먹고 떼를 쓰는 것도 [01:22.80]哪怕我心生恐惧、情绪低落 [01:22.80]아무 일 아닌 듯 다 안아주잖아 [01:56.54]你不也像什么事都没发生一样将我抱紧吗 [01:56.54]어린 나에게 지쳐 한 [02:00.52]疲惫不堪的年幼的我 [02:00.52]순간에 마음이 떨어지면 어떡해? [02:07.18]如果在某个瞬间心碎了怎么办? [02:07.18]이런 한심한 걱정에 [02:11.43]在这般无谓的担忧中 [02:11.43]오늘도 괴로워하는 날 어떡해 [02:16.14]今天又是一个痛苦的日子,我该怎么办 [02:16.14]손을 쓸 수 없는 [02:18.77]无法掌控的 [02:18.77]해결되지 않은 [02:21.81]尚未解决的 [02:21.81]나의 상상이 우리를 망가뜨려도 [02:27.44]即便我的想象会将我们毁掉 [02:27.44]바보 같은 생각이라고 [02:32.14]即使那是愚蠢的想法 [02:32.14]아무 일 아닌 듯 다 안아주잖아 [02:55.79]你不也像什么事都没发生一样将我抱紧吗 [02:55.79]쓰지 못할 말들로 [02:59.10]用那些说不出口的话语 [02:59.10]채워져 가는 우리 이야기와 [03:06.75]逐渐丰富起来的我们的故事 [03:06.75]해결될지 모를 나의 오점이 [03:11.87]我的污点可能无法解决 [03:11.87]사랑을 덮으면 안 돼 [03:15.51]不能让爱被掩盖 [03:15.51]겁을 먹고 떼를 쓰는 것도 [03:20.13]哪怕我心生恐惧、情绪低落 [03:20.13]아무 일 아닌 듯 다 안아주잖아 [03:25.01]你不也像什么事都没发生一样将我抱紧吗