[00:40.80]She wanted to be a nun [02:15.30]她曾想成为一名修女 [02:15.30]Until that fateful day we met [02:19.53]直到我们相遇的那一天 [02:19.53]I beat the crucifix [02:21.72]我在俄罗斯轮盘赌中 [02:21.72]In a game of russian roulette [02:25.23]击败了十字架 [02:25.23]I burned my beatles records [02:27.45]我烧掉了披头士的唱片 [02:27.45]Because she hated number nine [02:30.87]因为她讨厌数字九 [02:30.87]She licked rock c*****e sucker [02:33.09]她舔着可卡因棒棒糖 [02:33.09]Laughed said her moms doing mine [02:36.03]笑着说*妈也在吸 [02:36.03]Well are you an illusion or am I just getting stoned [02:46.05]你是幻觉还是我只是在迷幻中 [02:46.05]Because I can't take it alone [02:51.81]因为我无法独自承受 [02:51.81]I can't take it alone [02:56.04]我无法独自承受 [02:56.04]I hope I didn't just give away the ending [02:59.55]希望我没有泄露结局 [02:59.55]We started limping [03:00.90]我们开始蹒跚而行 [03:00.90]Caught the handicap shuttle to town [03:05.13]搭上了残疾人的班车进城 [03:05.13]And yelled gods healed us [03:06.96]高喊着上帝治愈了我们 [03:06.96]As we ran off the bus the driver just frowned [03:11.16]当我们跑下车时,司机只是皱起了眉头 [03:11.16]By the way this girl was sexy and she wouldn't touch you [03:16.98]顺便一提,这女孩性感至极,却不会触碰你 [03:16.98]This may not be true [03:18.57]这或许不是真的 [03:18.57]But I said it so you'd feel involved with this song [03:22.71]但我这么说,是为了让你对这首歌有代入感 [03:22.71]Are you an illusion [03:27.21]你是幻觉吗 [03:27.21]Or am I just getting stoned [03:31.80]还是我只是嗨了 [03:31.80]Because I can't take it alone [03:37.56]因为我无法独自承受 [03:37.56]I can't take it alone [03:41.82]我无法独自承受 [03:41.82]I hope I didn't just give away the ending [03:45.30]希望我没有泄露结局 [03:45.30]We caught a fey taxi driver [03:48.03]我们拦下了一位古怪的出租车司机 [03:48.03]I smiled the ride was free [03:51.00]我笑了 车费免了 [03:51.00]I felt like amsterdam [03:52.92]我感觉自己像在阿姆斯特丹 [03:52.92]She wanted more d**gs and maybe me [03:56.79]她想要更多毒品 或许还有我 [03:56.79]I told her dealer I was broke [03:59.46]我告诉她的毒贩我身无分文 [03:59.46]He hired a camera man [04:02.40]他雇了一个摄像师 [04:02.40]We did a porno film for coke [04:05.34]我们为可卡因拍了一部色情片 [04:05.34]I hear I'm big in japan [04:08.22]听说我在日本很受欢迎 [04:08.22]Are you an illusion [04:12.99]你是幻觉吗 [04:12.99]Or am I just getting stoned [04:17.37]还是我只是嗨了 [04:17.37]Because I can't take it alone [04:23.19]因为我无法独自承受 [04:23.19]I can't take it alone [04:27.54]我无法独自承受 [04:27.54]I hope I didn't just give away the ending [04:31.05]希望我没有泄露结局 [04:31.05]We went back to her kitchen [04:33.24]我们回到她的厨房 [04:33.24]Put the coke all in a can [04:36.48]把可卡因全倒进罐子 [04:36.48]Tied up a t v minister [04:40.29]绑住了一个电视牧师 [04:40.29]In walked her dad [04:42.18]她父亲走了进来 [04:42.18]He started drinking coffee [04:44.82]他开始喝咖啡 [04:44.82]Too much sugar on the go [04:48.12]放入了太多糖 [04:48.12]He fell dead on the floor [04:50.43]他倒在地上死去 [04:50.43]He thought the coke was sweetnlow [04:53.46]他以为那是甜味剂 [04:53.46]Well are you an illusion [04:58.80]你是一个幻觉吗 [04:58.80]Or am I just getting stoned [05:03.48]还是我只是嗨了 [05:03.48]Because I can't take it alone [05:04.20]因为我无法独自承受 [05:04.20]I can't take it alone [05:04.68]我无法独自承受 [05:04.68]I hope I didn't just give away the ending [05:05.91]希望我没有泄露结局 [05:05.91]Boy was she upset but then she stole her dads wallet and [05:11.16]她当时很沮丧,但随后偷了她父亲的钱包 [05:11.16]I drove him to the hospital [05:13.35]我开车送他去医院 [05:13.35]To sell all of his donatable body parts [05:16.98]去卖掉他所有可捐赠的身体器官 [05:16.98]And this is where she dies [05:18.81]而这就是她死去的地方 [05:18.81]They brought the depressed junkie in [05:22.20]他们带进了那个抑郁的瘾君子 [05:22.20]She shot his cyanide up [05:24.06]她给他注射了氰化物 [05:24.06]I guess she thought it was errol flynn [05:28.47]我猜她以为那是埃罗尔·弗林 [05:28.47]I'm blamed in the confusion [05:34.47]在混乱中我被指责 [05:34.47]The police being phoned [05:38.10]警察被叫来了 [05:38.10]I don't even love you [05:40.83]我甚至不爱你 [05:40.83]We werent even friends [05:42.96]我们甚至不是朋友 [05:42.96]Its just that I can't take it alone [05:50.55]只是我无法独自承受这一切 [05:50.55]Uh huh [05:54.81] [05:54.81]I can't take it alone [06:04.77]我无法独自承受 [06:04.77]I hope I didn't just give away the ending [06:10.86]希望我没有泄露结局 [06:10.86]Repeat 6 times [06:16.20]重复6次 [06:16.20]Aw jesus ah s*** [06:21.39]哦,天啊,该死 [06:21.39]I think I just gave away the ending [06:26.04]我想我刚刚泄露了结局