[00:01.42]남겨진 바다에 버려진 병처럼 [00:15.00]在残留的大海中 如同被抛弃的瓶子 [00:15.00]멈출 수가 없어 닿을 수도 없어 [00:27.70]无法停止 也无法触碰 [00:27.70]차라리 부서져 가라앉는 다면 [00:40.13]倒不如破碎 如果风平浪静的话 [00:40.13]조금은 편하게 살 수 있을 텐데 [00:53.25]应该可以稍微舒心地生活下去 [00:53.25]자꾸 흘러서 점점 멀어져 [01:06.19]因为总是流逝 所以渐行渐远 [01:06.19]힘껏 달려도 또 제자리에 있어 난 [01:19.38]就算拼命奔跑 我依旧停留在原地 [01:19.38]I will fly 날 밀어내는 너라는 파도와 [01:28.94]我想要飞翔 名为你的破浪将我推开 [01:28.94]날 조여오는 기억의 바람과 [01:35.57]记忆的风将我逼入绝境 [01:35.57]날 묶어버릴 남겨진 시간들 [01:44.34]那残留的时间将我捆绑住 [01:44.34]모든 건 멈췄어 시간은 닫혔어 [01:56.97]一切都停止了 时间之门被关上 [01:56.97]기억이란 감옥 불타버린 희망 [02:10.03]名为记忆的监狱 被烧尽的希望 [02:10.03]추억이 나타나 흔적에 닿으면 [02:22.59]如果可以触碰到回忆出现的痕迹 [02:22.59]머리칼을 뜯고 소리를 지르다 [02:35.78]揪扯发丝 高声喊叫 [02:35.78]니가 넘쳐서 숨이 막혀와 [02:48.60]因为满满都是你 所以快要窒息 [02:48.60]힘껏 달려도 늘 닿을 수가 없어 난 [03:02.03]就算拼命奔跑 我依旧无法触碰 [03:02.03]I will fly 날 밀어내는 너라는 파도와 [03:11.46]我想要飞翔 名为你的破浪将我推开 [03:11.46]날 조여오는 기억의 바람과 [03:17.96]记忆之风将我逼入绝境 [03:17.96]날 묶어버릴 남겨진 시간들 [03:27.61]那残留的时间将我捆绑住 [03:27.61]I will fly 날 밀어내는 너라는 파도와 [03:37.17]我想要飞翔 名为你的破浪将我推开 [03:37.17]날 조여오는 기억의 바람과 [03:43.54]记忆之风将我逼入绝境 [03:43.54]날 묶어버릴 남겨진 시간들 [03:53.11]那残留的时间将我捆绑住 [03:53.11]I will fly 날 밀어내는 너라는 파도와 [04:02.78]我想要飞翔 名为你的破浪将我推开 [04:02.78]날 조여오는 기억의 바람과 [04:09.17]记忆之风将我逼入绝境 [04:09.17]날 묶어버릴 남겨진 시간들 [04:18.14]那残留的时间将我捆绑住 [04:18.14]I will fly From mark [04:31.20] [04:31.20]I will fly From mark [04:43.83] [04:43.83]I will fly From mark [04:56.65] [04:56.65]I will fly From mark [05:09.57] [05:09.57]From mark [05:14.06]