[00:00.00]If I Was Your Man - The Vamps [00:01.36] [00:01.36]Producer:Bradley Simpson [00:02.72] [00:02.72]Does it does it does it does it [00:04.97]有吗 有吗 有吗 [00:04.97]Does it ever make you think [00:06.95]它可曾让你思考 [00:06.95]Everytime he texts you and you feel your heart sink [00:09.42]每一次他给你发消息 你都感觉到自己的心在一点点沉沦 [00:09.42]Maybe you're worth more than that [00:11.89]但你值得更好的 [00:11.89]Baby I know that's a fact [00:14.72]宝贝 这是事实 [00:14.72]I'm sick of standing on the sidelines [00:16.89]我厌倦了一直站在界限之外 [00:16.89]Watching some other guy come and waste your time [00:19.31]看着别的男人靠近你 浪费你的时间 [00:19.31]You should be with someone else [00:21.74]你应该和其他人在一起 [00:21.74]Baby that's where I can help [00:24.33]宝贝 这点我能帮你 [00:24.33]If I was your man just me [00:26.83]如果我是你的男人 只有我 [00:26.83]We'd never need company [00:29.03]我们将不再需要其他陪伴 [00:29.03]So come on take my hand move slow [00:32.03]所以 牵住我的手 慢慢移动 [00:32.03]Let your body let me know [00:34.91]让我感觉到你的身躯 [00:34.91]Something in your mind is changing [00:37.14]你心里某些感觉正在变化 [00:37.14]And you're wondering about you and me [00:40.47]你在考虑我们之间 [00:40.47]Why are you why are you wasting your time [00:43.55]你为何为何要浪费时间 [00:43.55]Your time [00:45.38]你的时间 [00:45.38]Why don't you why don't you come waste mine [00:48.26]为何不来消耗我的时间 [00:48.26]Mine [00:49.99]我的时间 [00:49.99]I set your darkest nights alight [00:52.51]我带你从黑暗走入光明 [00:52.51]Brush the hair out of your eyes [00:55.12]清除你眼里的毛发 [00:55.12]So you can see you can see just what it looks like [00:58.18]这样你便能看清眼前的模样 [00:58.18]Looks like [00:59.05]眼前的模样 [00:59.05]If I was your man [01:03.93]如果我是你的男人 [01:03.93]If I was your man [01:08.95]如果我是你的男人 [01:08.95]If I was your man man man man [01:11.76]如果我是你的男人 [01:11.76]Does it ever piss you off [01:13.76]你会不会生气 [01:13.76]Knowing he takes for granted exactly what he got [01:16.34]他把他得到的一切都视为理所当然 [01:16.34]I would keep you satisfied [01:18.55]我会一直让你满意 [01:18.55]Waking up the neighbours every night [01:21.66]每天把身边的人叫醒 [01:21.66]I wanna be your only one [01:23.59]我想成为你的唯一 [01:23.59]But until that time comes [01:26.18]但是直到那一刻来临之前 [01:26.18]I'm just gonna walk you through [01:28.55]我只是想与你共同度过 [01:28.55]All the things I wanna do [01:31.26]我想做的就是 [01:31.26]If I was your man just me [01:33.70]如果我是你的男人 只有我 [01:33.70]We'd never need company [01:35.97]我们将不再需要其他陪伴 [01:35.97]So come on take my hand move slow [01:38.77]所以 牵住我的手 慢慢移动 [01:38.77]Let your body let me know [01:41.71]让我感觉到你的身躯 [01:41.71]Something in your mind is changing [01:43.92]你心里某些感觉正在变化 [01:43.92]You're wondering 'bout you and me [01:47.19]你在考虑我们之间 [01:47.19]Why are you why are you wasting your time [01:50.37]你为何为何要浪费时间 [01:50.37]Your time [01:52.29]你的时间 [01:52.29]Why don't you why don't you come waste mine [01:55.16]为何不来消耗我的时间 [01:55.16]Mine [01:56.87]我的时间 [01:56.87]I set your darkest nights alight [01:59.33]我带你从黑暗走入光明 [01:59.33]Brush the hair out of your eyes [02:01.81]清除你眼里的毛发 [02:01.81]So you can see you can see just what it looks like [02:04.85]这样你便能看清眼前的模样 [02:04.85]Looks like [02:05.82]眼前的模样 [02:05.82]If I was your man [02:10.83]如果我是你的男人 [02:10.83]If I was your man [02:15.79]如果我是你的男人 [02:15.79]If I was your man [02:19.22]如果我是你的男人 [02:19.22]You should [02:19.91]你应该 [02:19.91]You should [02:20.59]你应该 [02:20.59]If I was your man [02:24.19]如果我是你的男人 [02:24.19]You should [02:24.81]你应该 [02:24.81]You should [02:25.61]你应该 [02:25.61]If I was your man [02:26.82]如果我是你的男人 [02:26.82]If I was your man [02:29.24]如果我是你的男人 [02:29.24]I would keep you satisfied [02:31.70]我会一直让你感到满意 [02:31.70]I would always treat you right [02:33.59]永远对你好 [02:33.59]If I if I if I was your man [02:36.63]如果我是你的男人 [02:36.63]I hope you understand [02:38.78]我希望你明白 [02:38.78]We're spending everyday just wishing [02:40.97]我们每天都在祈祷 [02:40.97]Something in your mind is changing [02:43.28]你心里某些感觉正在变化 [02:43.28]You're wondering 'bout you and me [02:46.39]你在考虑我们之间 [02:46.39]Why are you why are you wasting your time [02:49.45]你为何为何要浪费时间 [02:49.45]Your time [02:51.30]你的时间 [02:51.30]Why don't you why don't you come waste mine [02:54.41]为何不来消耗我的时间 [02:54.41]Mine [02:56.25]我的时间 [02:56.25]I set your darkest nights alight [02:58.69]我带你从黑暗走入光明 [02:58.69]Brush the hair out of your eyes [03:01.22]清除你眼里的毛发 [03:01.22]So you can see you can see just what it looks like [03:04.34]这样你便能看清眼前的模样 [03:04.34]Looks like [03:05.18]眼前的模样 [03:05.18]If I was your man [03:09.06]如果我是你的男人 [03:09.06]You should [03:09.42]你应该 [03:09.42]You should [03:09.95]你应该 [03:09.95]If I was your man [03:13.84]如果我是你的男人 [03:13.84]You should [03:14.30]你应该 [03:14.30]You should [03:15.02]你应该 [03:15.02]If I was your man [03:16.13]如果我是你的男人 [03:16.13]If I was your man [03:18.96]如果我是你的男人 [03:18.96]You should [03:19.28]你应该 [03:19.28]You should [03:19.62]你应该 [03:19.62]If I was your man [03:21.15]如果我是你的男人 [03:21.15]If I was your man [03:23.52]如果我是你的男人 [03:23.52]You should [03:24.12]你应该 [03:24.12]You should [03:24.88]你应该 [03:24.88]If I was your man man man man [03:29.09]如果我是你的男人