[00:00.00]The Courier - MONSTER CAT [00:07.42]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.42]Written by:Wang Wei Yang/Gao Rongjun/Muhammad Syairazi Bin Mahdhar/Esther Low Hui Xian [00:14.84] [00:14.84]Hey baby [00:18.32]嘿,宝贝 [00:18.32]How's it going [00:25.52]你还好吗 [00:25.52]I heard it's snowing [00:29.72]听说你那里下雪了 [00:29.72]Where you are [00:32.58]在你所在的地方 [00:32.58]Well if it is [00:35.84]如果是这样 [00:35.84]I'll send you a star [00:45.08]我会送你一颗星星 [00:45.08]To guide you [00:48.70]为你指引方向 [00:48.70]And delight you [00:52.21]让你感到欢喜 [00:52.21]Through the long cold nights [00:59.34]在漫长寒冷的夜晚 [00:59.34]So when you look [01:03.08]所以当你抬头 [01:03.08]Up in the sky [01:06.55]望向天空 [01:06.55]Me you will find [01:16.49]你会找到我 [01:16.49]Don't you know that I [01:20.12]难道你不知道 [01:20.12]Want to be [01:23.89]我渴望 [01:23.89]Floating inside your [01:27.58]漂浮在你的 [01:27.58]Stormy sea [01:31.50]汹涌海洋中 [01:31.50]Fish me out with a [01:35.15]用星光将我引出 [01:35.15]In time [01:38.83]在时光中 [01:38.83]That I whispered [01:42.73]我轻声低语 [01:42.73]Into the night [01:52.86]融入夜色 [01:52.86]Hey baby [01:56.10]嘿,宝贝 [01:56.10]I heard your story [01:59.74]我听了你的故事 [01:59.74]I'm doing fine [02:02.79]我过得很好 [02:02.79]What's mine is mine [02:07.73]属于我的依然属于我 [02:07.73]And this town [02:10.31]这座城 [02:10.31]Has emptied my heart [02:13.88]已掏空了我心中的过往 [02:13.88]Of things from the start [02:22.88]那些最初的回忆 [02:22.88]But I still [02:26.67]但我依然 [02:26.67]Feel you near me [02:30.54]感受到你的存在 [02:30.54]Feel your breath [02:32.95]感受到你的呼吸 [02:32.95]Against my ear [02:37.97]轻拂我的耳畔 [02:37.97]'Cause your words [02:40.55]因为你的话语 [02:40.55]Like seed gone deep [02:44.41]如同深埋的种子 [02:44.41]Have taken root [02:54.47]已深深扎根 [02:54.47]Don't you know that I [02:58.19]难道你不知道 [02:58.19]Hate to be [03:02.11]我多么不愿 [03:02.11]Floating inside your [03:05.73]漂浮在你的 [03:05.73]Stormy sea [03:09.64]汹涌海洋中 [03:09.64]Fish me out with a [03:13.24]用星光将我引出 [03:13.24]In time [03:17.19]在时光中 [03:17.19]That I whispered [03:20.85]我轻声低语 [03:20.85]Into the night [03:30.71]融入夜色 [03:30.71]Into the night [03:38.25]融入夜色 [03:38.25]Into the night [03:45.75]融入夜色 [03:45.75]Into the night [04:09.49]融入夜色 [04:09.49]For the faith once delivered cannot be sold [04:13.10]因为曾经的信仰无法被出卖 [04:13.10]For the faith once delivered cannot be sold [04:16.50]因为曾经的信仰无法被出卖 [04:16.50]For the faith once delivered cannot be sold [04:20.51]因为曾经的信仰无法被出卖 [04:20.51]For the faith once delivered cannot be sold [04:52.69]因为曾经的信仰无法被出卖 [04:52.69]Don't you know that I [04:56.21]难道你不知道 [04:56.21]Don't you know that I [05:00.10]难道你不知道 [05:00.10]Don't you know that I [05:03.34]难道你不知道 [05:03.34]Don't you know that I [05:07.17]难道你不知道 [05:07.17]Don't you know that I [05:11.40]难道你不知道 [05:11.40]Don't you know that I [05:14.94]难道你不知道 [05:14.94]Don't you know that I [05:18.92]难道你不知道 [05:18.92]Don't you know that I [05:22.48]难道你不知道 [05:22.48]Don't you know that I [05:27.10]难道你不知道 [05:27.10]Don't you know that I [05:30.47]难道你不知道 [05:30.47]Don't you know that I [05:33.58]难道你不知道 [05:33.58]Don't you know that I [05:37.58]难道你不知道 [05:37.58]Don't you know that I [05:42.06]难道你不知道