[00:00.00]The Way We Were / Try to Remember - Gladys Knight & The Pips [00:00.23]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.23]Written by:Marilyn Ber [00:00.47] [00:00.47]Hey you know everybody's talkin' about the good old days right [00:03.27]嘿 你知道大家都在谈论那些美好旧时光吧 [00:03.27]Everybody the good old days the good old days [00:06.97]每个人都在说 美好旧时光 美好旧时光 [00:06.97]Well let's talk about the good old days [00:09.87]那就让我们聊聊那些美好旧时光 [00:09.87]Come to think of it as as bad as we think they are [00:13.50]仔细想想 即便我们认为现在很糟糕 [00:13.50]These will become the good old days for our children hum [00:20.08]这些日子终将成为我们孩子的美好回忆 [00:20.08]Why don't we ah [00:23.27]为何我们不 [00:23.27]Try to remember that kind of September when [00:31.66]试着追忆那个悠然的九月 [00:31.66]When life was slow and oh so mellow hum [00:42.19]那时生活缓慢 如此惬意 [00:42.19]Try to remember and if you remember then follow [00:52.46]试着回忆 若你记得 就请跟随 [00:52.46]Oh why does it seem the past is always better [00:55.71]为何过往总显得更美好 [00:55.71]We look back and think [00:57.61]我们回首时总以为 [00:57.61]The winters were warmer [01:00.10]那时的冬天更温暖 [01:00.10]The grass was greener [01:02.35]青草更葱郁 [01:02.35]The skies were bluer [01:03.45]天空更湛蓝 [01:03.45]And smiles were bright [01:08.97]笑容更灿烂 [01:08.97]Can it be that it was all so simple then [01:13.67]难道那时的一切都如此简单 [01:13.67]Or has time rewritten every line [01:18.13]是否时光已改写每一段过往 [01:18.13]And if we had the chance to do it all again [01:23.13]若有机会重来一次 [01:23.13]Tell me [01:27.08]告诉我 [01:27.08]Would we [01:32.16]我们是否 [01:32.16]Could we [01:39.14]能够 [01:39.14]Memories like the corners of my mind [01:52.57]记忆如思绪角落般浮现 [01:52.57]Misty watercolor memories [01:59.92]朦胧如水的记忆画卷 [01:59.92]Of the way we were [02:09.00]那是我们曾经的时光 [02:09.00]Scattered pictures of the smiles we left behind [02:21.18]散落的照片里 是我们遗落的笑容 [02:21.18]Smiles we gave to one another [02:28.30]那些彼此赠予的欢颜 [02:28.30]For the way we were [02:34.35]为了曾经的我们 [02:34.35]Hahaa [02:36.02] [02:36.02]Oh can it be that it was all so simple then [02:44.63]难道那时的生活 真的如此简单 [02:44.63]Or has time rewritten every line [02:52.04]是否时光已改写每一段过往 [02:52.04]And if we had the chance to do it all again [02:57.11]若有机会重来一次 [02:57.11]Tell me haha [02:59.94]告诉我 哈哈 [02:59.94]Would we [03:03.15]我们是否 [03:03.15]Could we [03:06.50]能够 [03:06.50]Memories may be beautiful and yet [03:16.25]回忆或许美好 然而 [03:16.25]What's too painful to remember [03:22.14]那些不堪回首的往事 [03:22.14]We simply choose to forget [03:28.31]我们选择遗忘 [03:28.31]So it's the laughter we will remember [03:41.65]只留下欢笑永存心间 [03:41.65]Whenever we remember [03:49.43]每当追忆往昔 [03:49.43]The way we were [04:00.25]往昔模样 [04:00.25]Remember the way we were [04:05.03]追忆我们曾经的时光