[00:00.00]Talkin' New York - Bob Dylan [00:11.07] [00:11.07]Ramblin' outa the wild west [00:12.63]离开荒野西部去闯荡 [00:12.63]Leavin' the towns I love the best [00:14.68]离开我最爱的城镇 [00:14.68]Thought I'd seen some ups and down [00:16.50]以为好歹见过大场面 [00:16.50]Til I come into new york town [00:20.45]直到我回到纽约的城镇 [00:20.45]People goin' down to the ground [00:23.82]人们来去匆匆 [00:23.82]Buildings goin' up to the sky [00:32.92]高楼直冲云霄 [00:32.92]Wintertime in new york town [00:34.68]在纽约城镇的冬日 [00:34.68]The wind blowin' snow around [00:36.66]风伴着雪花飘舞 [00:36.66]Walk around with nowhere to go [00:38.42]漫无目的地走着 [00:38.42]Somebody could freeze right to the bone [00:41.63]一个人可以冷入骨髓 [00:41.63]I froze right to the bone [00:45.57]我冷入了骨髓 [00:45.57]New york times said it was [00:46.56]纽约时代报说,这是 [00:46.56]The coldest winter in seventeen years [00:50.78]十七年来最冷的冬天 [00:50.78]I didn't feel so cold then [00:59.66]倒没有这么冷 [00:59.66]I swung on to my old guitar [01:01.53]我挎上我的旧吉他 [01:01.53]Grabbed hold of a subway car [01:03.75]嗖地一声钻进了地铁 [01:03.75]And after a rocking reeling rolling ride [01:05.65]随着一路颠簸翻滚 [01:05.65]I landed up on the downtown side [01:09.17]我在闹市的一角下了车 [01:09.17]Greenwich village [01:22.53]格林威治村到了 [01:22.53]I walked down there and ended up [01:23.85]我在那儿走啊走,终于 [01:23.85]In one of them coffee-houses on the block [01:26.29]走进了街区的一间咖啡屋 [01:26.29]Got on the stage to sing and play [01:28.10]走上舞台唱歌演奏 [01:28.10]Man there said come back some other day [01:30.77]那里的人让我某天再来 [01:30.77]You sound like a hill billy [01:35.46]你听上去像个乡巴佬 [01:35.46]We want folk singer here [01:48.18]我们这里需要民族歌手 [01:48.18]Well I got a harmonica job begun to play [01:50.18]哦,我得到了一份吹口琴的工作,并开始做了 [01:50.18]Blowin' my lungs out for a dollar a day [01:52.05]为了每天一美元,吹了个天昏地暗 [01:52.05]I blowed inside out and upside down [01:53.99]肺都差点吹出来了 [01:53.99]The man there said he loved m' sound [01:57.12]那哥们说,他喜欢我的声音 [01:57.12]He was ravin' about how he loved m' sound [02:01.50]还把我吹个天花乱坠 [02:01.50]Dollar a day's worth [02:11.31]一天只花一美元,值啊 [02:11.31]And after weeks and weeks of hangin' around [02:13.00]四处游荡,一周又一周之后 [02:13.00]I finally got a job in new york town [02:15.18]我终于在纽约城镇得到了一份工作 [02:15.18]In a bigger place bigger money too [02:16.94]在更大的地方,有更高的薪水 [02:16.94]Even joined the union and paid m' dues [02:21.20]甚至加入了组织,交了会费 [02:21.20]Now a very great man once said [02:22.95]现在一个伟人曾说 [02:22.95]That some people rob you with a fountain pen [02:25.33]有些人只用钢笔就能榨干你 [02:25.33]It don't take too long to find out [02:27.27]我没花多久 [02:27.27]Just what he was talkin' about [02:31.16]就明白了他是什么意思 [02:31.16]A lot of people don't have much food on their table [02:35.22]很多人桌上的食物并不丰盛 [02:35.22]But they got a lot of forks n' knives [02:39.05]但他们有很多刀子和叉子 [02:39.05]And they gotta cut somethin' [02:48.25]他们需要切一些东西 [02:48.25]So one mornin' when the sun was warm [02:50.18]所以在一个阳光明媚的早晨 [02:50.18]I rambled out of new york town [02:52.43]我又离开了纽约城 [02:52.43]Pulled my cap down over my eyes [02:53.87]拉下帽子,遮住眼睛 [02:53.87]And headed out for the western skies [02:58.68]继续在西部的天空下进发 [02:58.68]So long new york [03:03.99]拜拜啦,纽约 [03:03.99]Howdy east orange [03:08.10]你好哇,东橘城