Tu recuerdo-Maluma

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Tu recuerdo - Maluma.mp3

[00:00.00]Tu recuerdo - Maluma[00:...
[00:00.00]Tu recuerdo - Maluma
[00:00.02]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.02]Lyrics by:Juan Luis Londoño Arias"Maluma"/Jonathan Rivera/Giencarlos Rivera/Jose Daniel Zapata/Juan Esteban Zapata/Andrés Uribe Marín"Ily Wonder"
[00:00.24]
[00:00.24]Composed by:Juan Luis Londoño Arias"Maluma"/Jonathan Rivera/Giencarlos Rivera/Jose Daniel Zapata/Juan Esteban Zapata/Andrés Uribe Marín"Ily Wonder"
[00:00.45]
[00:00.45]Produced by:Juan Luis Lodoño Arias/Jonathan Rivera"MadMusick"/Giencarlos Rivera"MadMusick"/Majestik
[00:00.58]
[00:00.58]Pa' que un palacio sino te tengo en mi cama
[00:06.06]纵有宫殿千座,不及拥你入眠
[00:06.06]El oro perdió su color ya nada tiene su valor
[00:11.42]黄金褪去光芒,万物再无价值
[00:11.42]Tengo de todo pero sin ti no tengo nada
[00:16.64]我拥有一切,却因你离去而一无所有
[00:16.64]Se me fue la mitad llevándose mi mitad
[00:21.86]我的半身离去,带走了我的半颗心
[00:21.86]Me dejaste solito bebe sin ti no tengo calma
[00:26.77]你留我独自彷徨,没有你我无法平静
[00:26.77]Y se me rompe el alma cada vez que tú no estás
[00:32.13]每当你不在此处,我的灵魂便破碎
[00:32.13]Y ya no tengo vida lo que queda es soledad
[00:37.55]生命已然枯萎,只剩孤独残存
[00:37.55]Si igual te ibas a ir al menos podías avisar
[00:43.87]若你注定要走,至少该留下告别
[00:43.87]Se me fue la mitad
[00:46.59]我的一半已离我远去
[00:46.59]Llevándose mi mitad
[00:49.32]带走了我的另一半
[00:49.32]Me dejaste solito bebe sin ti no tengo calma
[00:54.10]你留我独自彷徨,没有你我无法平静
[00:54.10]Pa' que sirve soñar
[00:55.25]做梦还有什么意义
[00:55.25]Pa 'que sirve querer
[00:56.80]去爱还有什么意义
[00:56.80]Tú pidiéndome amor
[00:57.99]当初你只求一份爱意
[00:57.99]Y yo comprando Chanel
[01:00.09]而我却只懂以香奈儿相赠
[01:00.09]Por más que beba y fume
[01:02.83]无论我喝多少抽多少
[01:02.83]Tu recuerdo me consume
[01:04.91]你的回忆却依旧将我吞噬
[01:04.91]Pa' que sirve soñar
[01:06.17]做梦还有什么意义
[01:06.17]Pa' que sirve querer
[01:07.74]爱意又有何意义
[01:07.74]Tú pidiéndome amor
[01:08.85]当初你只求一份爱意
[01:08.85]Y yo comprando Chanel
[01:11.03]而我却只懂以香奈儿相赠
[01:11.03]Por más que beba y fume
[01:13.70]无论我喝多少抽多少
[01:13.70]Tu recuerdo me consume
[01:24.80]你的回忆却依旧将我吞噬
[01:24.80]Tu recuerdo me consume
[01:27.11]你的回忆却依旧将我吞噬
[01:27.11]Yo todo confundido comprando Chanel
[01:29.51]我曾迷惘地购置香奈儿
[01:29.51]Como hacer para que el tiempo pueda devolver
[01:32.23]如何才能让时光倒流
[01:32.23]Y no sean solo cosas lo que regale
[01:35.00]愿我所赠不再仅是俗物
[01:35.00]Que se queden los momento' tatuado en tu piel
[01:38.02]愿那些瞬间能铭刻于你肌肤
[01:38.02]Y yo te daba Prada pensando
[01:40.11]我曾赠你普拉达 以为
[01:40.11]Que eso era lo que tu buscabas jurando
[01:42.82]那便是你所求 你曾如此坚信
[01:42.82]Que el amor tuyo se compraba con algo
[01:45.78]你的爱可用俗物换取
[01:45.78]Y ahora otro sin gastar ocupa mi lugar
[01:48.76]如今另一个一毛不拔的人占据了我的位置
[01:48.76]Y yo te daba Prada pensando
[01:51.05]我曾赠你普拉达 以为
[01:51.05]Que eso era lo que tu buscabas jurando
[01:53.72]那便是你所求 你曾如此坚信
[01:53.72]Que el amor tuyo se compraba con algo
[01:56.71]你的爱可用俗物换取
[01:56.71]Y ahora otro sin gastar ocupa mi lugar
[02:00.12]如今另一个一毛不拔的人占据了我的位置
[02:00.12]Ay me dejaste solito bebe sin ti no tengo calma
[02:04.99]唉 你丢下我独自一人 bebé 没有你我就无法平静
[02:04.99]Y se me rompe el alma cada vez que tú no estás
[02:10.31]每当你不在此处,我的灵魂便破碎
[02:10.31]Y ya no tengo vida lo que tengo es soledad
[02:15.88]我已失去生命 拥有的只是孤独
[02:15.88]Si igual te ibas a ir al menos podías avisar
[02:22.09]若你注定要走,至少该留下告别
[02:22.09]Se me fue la mitad
[02:24.78]我的一半已离我远去
[02:24.78]Llevándose mi mitad
[02:27.41]带走了我的另一半
[02:27.41]Me dejaste solito bebe sin ti no tengo calma
[02:32.23]你留我独自彷徨,没有你我无法平静
[02:32.23]Pa' que sirve soñar
[02:33.43]做梦还有什么意义
[02:33.43]Pa' que sirve querer
[02:34.93]爱意又有何意义
[02:34.93]Tú pidiéndome amor
[02:36.11]当初你只求一份爱意
[02:36.11]Y yo comprando Chanel
[02:38.38]而我却只懂以香奈儿相赠
[02:38.38]Por más que beba y fume
[02:40.95]无论我喝多少抽多少
[02:40.95]Tu recuerdo me consume
[02:43.19]你的回忆却依旧将我吞噬
[02:43.19]Pa' que sirve soñar
[02:44.36]做梦还有什么意义
[02:44.36]Pa' que sirve querer
[02:45.96]爱意又有何意义
[02:45.96]Tú pidiéndome amor
[02:47.11]当初你只求一份爱意
[02:47.11]Y yo comprando Chanel
[02:49.17]而我却只懂以香奈儿相赠
[02:49.17]Por más que beba y fume
[02:51.90]无论我喝多少抽多少
[02:51.90]Tu recuerdo me consume
[03:03.05]你的回忆却依旧将我吞噬
[03:03.05]Tu recuerdo me consume
[03:15.94]你的回忆却依旧将我吞噬
[03:15.94]Pa' que sirve pa soñar
[03:17.06]空有幻想有何意义
[03:17.06]Pa' que sirve tener
[03:18.75]徒然拥有又为何
[03:18.75]Tú pidiéndome amor
[03:19.93]当初你只求一份爱意
[03:19.93]Y yo comprando Chanel
[03:22.36]而我却只懂以香奈儿相赠
[03:22.36]Disculpe mamasita disculpe señora
[03:25.17]请原谅亲爱的 请原谅女士
[03:25.17]Qué tengo que hacer pa' volverla a ver
[03:27.05]我该怎么做才能与你重逢
[03:27.05]Pa que sirve pa soñar
[03:28.06]梦想究竟有何意义
[03:28.06]Pa que sirve tener
[03:29.72]拥有再多又有何用
[03:29.72]Tu pidiéndome amor
[03:30.87]你正向我渴求爱情
[03:30.87]Y yo comprando Chanel
[03:32.77]而我却只懂以香奈儿相赠
[03:32.77]Por más que yo beba por más que yo fume
[03:35.63]无论我如何酗酒抽烟
[03:35.63]Me duele que no sea yo quien te desnude
[03:41.19]最痛的是为你宽衣解带的不是我
[03:41.19]Ya sé que confundí el amor con dinero pero
[03:44.26]我知道我把爱情和金钱搞混了
[03:44.26]Qué hago con todo esto que te compre
[03:47.64]这些为你买的东西我该怎么处理
[03:47.64]Maluma baby mi amor
[03:49.73]Maluma 宝贝 我的挚爱
[03:49.73]Mua
[03:54.07]轻吻
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com