[00:00.00]The Minstrel Boy (Solo) - 三角洲行动 [00:00.09]TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.09]改编自爱尔兰民谣《The Minstrel Boy》(Adapted from the Irish folk"The Minstrel Boy") [00:00.29] [00:00.29]词 Lyricist:Thomas Moore [00:00.35] [00:00.35]曲 Composer:Thomas Moore [00:00.40] [00:00.40]制作人 Producer:Colm R. McGuinness [00:00.48] [00:00.48]编曲 Arrangement:Colm R. McGuinness [00:00.55] [00:00.55]混音工程师 Mixing Engineer:Alec Justice [00:00.65] [00:00.65]母带处理工程师 Mastering Engineer:Alec Justice [00:00.78] [00:00.78]音乐总监 Music Director:Sam Yang [00:00.87] [00:00.87]歌曲企划 A&R:Bella@TiMi Audio [00:00.97] [00:00.97]音乐监制 Music Supervisor:Dreama/Merle/Ryuuliu/Luke/Steel@TiMi Audio [00:01.12] [00:01.12]统筹 Coordinator:Channelchen@TiMi Audio [00:01.19] [00:01.19]发行 Distribution:Yusa@TiMi Audio [00:01.26] [00:01.26]出品 Presented:TiMi Audio Lab/琳琅天上团队 [00:01.40] [00:01.40]The minstrel boy to the war is gone [00:09.72]吟游少年 已然奔赴战场 [00:09.72]In the ranks of death you'll find him [00:18.02]在那死神肆虐的队伍之中 你定会看到他的身影 [00:18.02]His father's sword he hath girded on [00:26.15]他的腰间悬挂着父亲的宝剑 那是力量和勇气的传承 [00:26.15]And his wild harp slung behind him [00:35.21]背后挂着自己心爱的竖琴 带着不羁与潇洒 [00:35.21]"Land of Song" cried the warrior bard [00:42.84]这位战士高声吟唱着 音乐之乡啊 [00:42.84]"Tho' all the world betrays thee [00:51.12]纵使全世界都与你为敌 [00:51.12]One sword at least thy rights shall guard [00:59.49]也总有一把利刃 必定会为你捍卫权利 [00:59.49]One faithful harp shall praise thee" [01:04.05]总有一把专属于你的竖琴 必定会为你深情礼赞