[00:00.00]Rock the Casbah (Live at Shea Stadium|Remastered) - The Clash [00:18.94] [00:18.94]Now the king told the boogie men [00:22.51]现在 族长告诉布吉音乐人 [00:22.51]You have to let that raga drop [00:25.88]你应该降低拉格曲调 [00:25.88]The oil down the desert way [00:29.44]茫茫沙漠石油资源丰富 [00:29.44]Has been shakin' to the top [00:33.19]是否已经开采过度 [00:33.19]The sheik he drove his Cadillac [00:36.32]族长开着凯迪拉克豪车 [00:36.32]He went a' cruisin' down the ville [00:40.51]在城市里四处游荡 在水箱边上 [00:40.51]The muezzin was a' standing [00:43.38]宣礼员一直站在那里待命 [00:43.38]On the radiator grille [00:47.19]在散热器的格栅上 [00:47.19]The sharif don't like it [00:50.32]沙里夫不喜欢这种音乐 [00:50.32]Rockin' the Casbah [00:52.69]让卡斯巴城市尽情摇摆 [00:52.69]Rock the Casbah [00:53.32]让卡斯巴城市尽情摇摆 [00:53.32]The sharif don't like it [00:57.38]沙里夫不喜欢这种音乐 [00:57.38]Rockin' the Casbah [00:58.88]让卡斯巴城市尽情摇摆 [00:58.88]Rock the Casbah [01:00.57]让卡斯巴城市尽情摇摆 [01:00.57]By order of the prophet [01:03.96]带着先知们的命令 [01:03.96]We ban that boogie sound [01:07.46]我们禁止布吉音乐出现 [01:07.46]Degenerate the faithful [01:10.96]人们失去信仰 渐渐颓废 [01:10.96]With that crazy Casbah sound [01:15.08]带着卡斯巴的狂热音乐 [01:15.08]But the Bedouin they brought out [01:16.83]但是这种音乐在贝多因部落被四处传唱 [01:16.83]The electric kettle drum [01:18.08]电子架子鼓肆意敲打 [01:18.08]The local guitar picker [01:19.71]当地的吉他手 [01:19.71]Got his guitar picking thumb [01:21.96]尽情弹奏吉他 [01:21.96]As soon as the sharif [01:23.40]当沙里夫 [01:23.40]Had cleared the square [01:25.14]驱散广场上拥挤的人群 [01:25.14]They began to wail [01:29.21]他们开始大放悲声 [01:29.21]The sharif don't like it [01:32.08]沙里夫不喜欢这种音乐 [01:32.08]Rockin' the Casbah [01:34.27]让卡斯巴城市尽情摇摆 [01:34.27]Rock the Casbah [01:35.33]让卡斯巴城市尽情摇摆 [01:35.33]The sharif don't like it [01:39.02]沙里夫不喜欢这种音乐 [01:39.02]Rockin' the Casbah [01:40.65]让卡斯巴城市尽情摇摆 [01:40.65]Rock the Casbah [01:42.46]让卡斯巴城市尽情摇摆 [01:42.46]Now over at the temple [01:44.40]如今 在清真寺庙里 [01:44.40]Oh They really pack 'em in [01:47.46]他们真的放弃了抵抗 [01:47.46]The in crowd say it's cool [01:52.30]人们都说这样很酷 [01:52.30]To dig this chanting thing [01:55.74]定期祈祷大受欢迎 [01:55.74]But as the wind changed direction [01:59.24]但是当流行方向改变 [01:59.24]The temple band took five [02:02.99]寺庙音乐渐渐消逝 [02:02.99]The crowd caught a whiff [02:06.06]人们都感受到了 [02:06.06]Of that crazy Casbah jive [02:09.62]狂热的摇滚气息 [02:09.62]The sharif don't like it [02:12.99]沙里夫不喜欢这种音乐 [02:12.99]Rockin' the Casbah [02:14.68]让卡斯巴城市尽情摇摆 [02:14.68]Rock the Casbah [02:16.12]让卡斯巴城市尽情摇摆 [02:16.12]The sharif don't like it [02:19.62]沙里夫不喜欢这种音乐 [02:19.62]Rockin' the Casbah [02:21.62]让卡斯巴城市尽情摇摆 [02:21.62]Rock the Casbah [02:22.99]让卡斯巴城市尽情摇摆 [02:22.99]The king called up his jet fighters [02:26.56]族长带上军队 强制执行命令 [02:26.56]He said you better earn your pay [02:29.99]他说 你们最好为所作所为付出一些代价 [02:29.99]Drop your bombs between the minarets [02:33.49]丢掉你们的摇滚 [02:33.49]Down the Casbah way [02:37.43]快速离开这个城市 [02:37.43]As soon as the sharif was [02:39.24]当沙里夫 [02:39.24]Chauffeured outta there [02:40.62]司机离开那里 [02:40.62]The jet pilots tuned to [02:42.87]军队也开始 [02:42.87]The cockpit radio blare [02:44.24]大声播放摇滚音乐 [02:44.24]As soon as the sharif was [02:45.99]当沙里夫 [02:45.99]Outta their hair [02:48.00]不再将他们束缚 [02:48.00]The jet pilots wailed [02:51.49]军队开始尽情摇摆 [02:51.49]The sharif don't like it [02:54.71]沙里夫不喜欢这种音乐 [02:54.71]Rockin' the Casbah [02:56.31]让卡斯巴城市尽情摇摆 [02:56.31]Rock the Casbah [02:57.68]让卡斯巴城市尽情摇摆 [02:57.68]The sharif don't like it [03:01.47]沙里夫不喜欢这种音乐 [03:01.47]Rockin' the Casbah [03:03.62]让卡斯巴城市尽情摇摆 [03:03.62]Rock the Casbah [03:04.87]让卡斯巴城市尽情摇摆 [03:04.87]The sharif don't like it [03:08.05]沙里夫不喜欢这种音乐 [03:08.05]Rockin' the Casbah [03:09.68]让卡斯巴城市尽情摇摆 [03:09.68]Rock the Casbah [03:11.18]让卡斯巴城市尽情摇摆 [03:11.18]The sharif don't like it [03:14.41]沙里夫不喜欢这种音乐 [03:14.41]Rockin' the Casbah [03:16.46]让卡斯巴城市尽情摇摆 [03:16.46]Rock the Casbah [03:21.05]让卡斯巴城市尽情摇摆