[03:05.00]I always said no, ひとりがすきだった [03:05.00]Blanket cave, がめんのひかりだけ [03:05.00]Small laughs through the screen, こころはからっぽ [03:05.00]I told myself “it’s enough” — でもこころはしってた [03:05.00]まどのそとのせかい、しらないふりして [03:05.00]But deep down, I was aching for a taste [03:05.00]낯선 공기, 처음 보는 불빛 [03:05.00]심장은 뛰어, 멈추지 못해 [03:05.00]고요했던 밤, 이제는 내 무대 [03:05.00]처음인데 왜 이렇게 익숙해? [03:05.00]거리의 소리, 내 귀를 적셔 [03:05.00]익숙한 고독이 사라져, 난 이제 달려 [03:05.00]Off the grid, I’m living the night life [03:05.00]よかぜがわたしをさらっていく [03:05.00]Under the neon sky, めがさめる [03:05.00]I guess this is what I’ve been missing [03:05.00]Dancing free, わすれられない [03:05.00]Off the grid, let the night carry me [03:05.00]Off the grid, let the night carry me [03:05.00]No more hiding, まちのおとにとけて [03:05.00]Chasing colors, ねむらないほしたち [03:05.00]Laughing with strangers, こころがふるえる [03:05.00]いまだけは — I’m not looking back [03:05.00]ふみだすいっぽが、せかいをかえる [03:05.00]I was lost, but now I’m running free [03:05.00]혼자 괜찮다고, 스스로 속였어 [03:05.00]하지만 이 자유가 날 깨웠어 [03:05.00]매일 같은 방, 이제는 안녕 [03:05.00]세상이 나를 불러, 놓치지 않아 [03:05.00]불빛 따라 걷다 보니 [03:05.00]내 안의 나를 다시 만나 [03:05.00]Oh, the wind on my face, ほしがわらう [03:05.00]I’m floating through the streets, よるがうたう [03:05.00]Never thought I’d feel this light [03:05.00]In the dark, I found my shine [03:05.00]めをとじて、かんじてみて [03:05.00]Off the grid — I’m finally alive [03:05.00]Off the grid, I’m living the night life [03:05.00]よかぜがわたしをさらっていく [03:05.00]Under the neon sky, めがさめる [03:05.00]I guess this is what I’ve been missing [03:05.00]Dancing free, わすれられない [03:05.00]Off the grid, let the night carry me [03:05.00]Off the grid, let the night carry me