Two Pairs-欧阳靖

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Two Pairs - 欧阳靖.mp3

[00:00.00]Two Pairs - 欧阳靖 (MC Jin)...
[00:00.00]Two Pairs - 欧阳靖 (MC Jin)
[00:21.35]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:21.35]The one time the all for
[00:22.69]仅此一次不顾一切
[00:22.69]First ever when the drop
[00:23.87]第一次
[00:23.87]Level sad we need that one single to make things pass
[00:26.71]悲伤时刻,我们需要那首歌来穿越难关
[00:26.71]Back in studio
[00:28.00]回到录音室
[00:28.00]Going down so are facial
[00:29.43]心情低落,事业也受挫
[00:29.43]With the mind behind
[00:30.20]心思飘远
[00:30.20]A tickle but an inch to the aisle
[00:32.25]成功触手可及
[00:32.25]Sitting on the couch like
[00:33.68]宛如坐在沙发上
[00:33.68]Ain't my really here
[00:34.52]我并不真的在此
[00:34.52]Just two of us
[00:35.54]只有我们两个人
[00:35.54]Not even recording engineer was present
[00:37.95]录音师都不在现场
[00:37.95]He success to sell
[00:39.12]他成功出售
[00:39.12]I say OK
[00:39.72]我说好
[00:39.72]He had a butt and you know the mp
[00:41.59]他身姿曼妙又通晓韵律
[00:41.59]Simple start to play
[00:42.73]简单的开始玩
[00:42.73]A kid in a candy story
[00:44.10]如孩童般置身糖果店
[00:44.10]Said in a maze I said you are the fire
[00:46.59]我说在迷宫里我说你就是烈火
[00:46.59]I mean what else what I say
[00:47.85]我是说我还说了什么
[00:47.85]Knocking the joy up
[00:49.05]激荡欢乐,点燃创意
[00:49.05]Gotta make the mess this is it
[00:50.70]必须制造混乱,就是这样
[00:50.70]Yeah even trap the forth for the remix and it was late
[00:53.52]为混音新版本费尽心思,却已太迟
[00:53.52]Final precious leaguer
[00:54.86]最后一个珍贵的联盟成员
[00:54.86]For the whole world they hear it
[00:56.26]全世界的人都听到了
[00:56.26]Bad news
[00:57.05]坏消息
[00:57.05]Rock fellas won't clear it
[00:58.78]摇滚家伙们不会接受
[00:58.78]Can't like as the time fell like a pouch in God
[01:00.98]时光如囊,坠落神中,无法喜欢
[01:00.98]Just better a chunk my Moji don't
[01:02.75]宁愿不发表情符号
[01:02.75]I won't call
[01:03.73]我不会打电话
[01:03.73]It's up
[01:04.80]嗨起来了
[01:04.80]We talking
[01:05.31]我们相谈甚欢
[01:05.31]We all thank a few
[01:07.05]我们都会感谢一些人
[01:07.05]What's the truth
[01:07.73]事实是什么
[01:07.73]Don't get all think it loose
[01:09.65]不要胡思乱想
[01:09.65]Is it a path
[01:10.45]这是一条路吗
[01:10.45]That we all get to choose
[01:11.88]是我们都可选择的路径
[01:11.88]A magic china walking shoes
[01:13.84]拥有神奇机遇之鞋
[01:13.84]I got two pairs easy
[01:15.86]我轻易拥有两双
[01:15.86]Two pairs easy
[01:16.72]轻松拥有两双
[01:16.72]I got two pairs easy
[01:18.63]我轻松拥有两双
[01:18.63]Two pairs easy
[01:19.51]选择轻松简单
[01:19.51]I got two pairs easy
[01:20.64]我有两全其美的选择
[01:20.64]Is it a path
[01:21.37]这是一条路吗
[01:21.37]That we all get to choose
[01:22.66]我们都能选择的路
[01:22.66]A magic china walking shoes
[01:24.50]拥有神奇机遇之鞋
[01:24.50]I got two pairs
[01:25.39]我拥有两双
[01:25.39]That's right two pairs
[01:26.79]没错,我有两双鞋
[01:26.79]The show of appreciation
[01:28.12]心怀感激
[01:28.12]Plus I got love this stealing have vocation
[01:30.87]而且我热爱偷东西这是天职
[01:30.87]Last time I saw you was the diet late show
[01:33.40]上次见你,是在一档小众深夜脱口秀
[01:33.40]You were the openers
[01:34.75]你是开放者
[01:34.75]I was in the back roll
[01:36.07]我默默在幕后
[01:36.07]When Jesus walk strap
[01:37.36]背负信仰之重
[01:37.36]Be crap when buzzer
[01:38.69]当哨声响起时糟糕透了
[01:38.69]I pretty sure it was the closest thing in church
[01:41.57]那仿佛教堂里最接近的时刻
[01:41.57]A lot of focusing all in the have to pretend it
[01:44.23]集中注意力都在伪装
[01:44.23]Then you became easy simply got find it
[01:47.17]然后你就变得很简单找到了
[01:47.17]I think that to the time that be stood
[01:49.26]我想直到那一天
[01:49.26]When it was just me and you
[01:50.47]那时只有你和我
[01:50.47]I was tryna play it cool
[01:52.63]我试图保持冷静
[01:52.63]What if I did in act like a sane
[01:54.45]如果我真的做了那会怎样
[01:54.45]Instead poniard it produce also con it a man
[01:57.39]反而生产出好货还欺骗了一个人
[01:57.39]Now the same
[01:58.31]现在还是老样子
[01:58.31]We were end the BFF
[02:00.03]我们曾经是死党
[02:00.03]But you never know it
[02:01.41]但你永远不知道
[02:01.41]But fly you thank
[02:02.77]但是感谢你
[02:02.77]Could depend it up on your rest one day
[02:05.26]我可以依靠你某一天的休息
[02:05.26]But I'm making good music anyway
[02:08.86]但无论如何我在创作优秀的音乐
[02:08.86]We talking
[02:09.30]我们正在讨论
[02:09.30]We all thank a few
[02:11.14]我们都会感谢一些人
[02:11.14]What's the truth
[02:11.92]事实是什么
[02:11.92]Don't get all think it loose
[02:13.62]不要胡思乱想
[02:13.62]Is it a path
[02:14.52]这是一条路吗
[02:14.52]That we all get to choose
[02:16.03]我们都能自行选择
[02:16.03]A magic china walking shoes
[02:17.65]魔法的中国行走鞋
[02:17.65]I got two pairs easy
[02:19.81]我有两双轻松选择
[02:19.81]Two pairs easy
[02:20.85]轻而易举拥有两双
[02:20.85]I got two pairs easy
[02:22.71]轻易拥有双重选择
[02:22.71]Two pairs easy
[02:23.36]轻易拥有两种选择
[02:23.36]I got two pairs easy
[02:24.78]我有两全其美的选择
[02:24.78]Is it a path
[02:25.40]这是一条路吗
[02:25.40]That we all get to choose
[02:26.83]我们都能选择的道路
[02:26.83]A magic china walking shoes
[02:28.60]一双魔法的中国步行鞋
[02:28.60]I got two pairs
[02:29.66]我有两双
[02:29.66]And all pairs were care for my wife
[02:31.91]所有人都关心我的妻子
[02:31.91]Hurry black in the green moon rise
[02:33.94]在绿月升起时匆忙融入夜色
[02:33.94]Get it tight far from the high beats
[02:36.02]远离喧嚣,追求极致风采
[02:36.02]It's not who I am
[02:37.67]这不是真实的我
[02:37.67]Man make the kicks to kicks
[02:39.23]创造节奏快感
[02:39.23]Don't make a man
[02:40.06]别挑衅我
[02:40.06]It's song about what sound to need the soul on my feet
[02:42.57]这是为触动我脚步之魂而谱的曲
[02:42.57]I'm writing this to see
[02:43.81]我写下这些是想看看
[02:43.81]How many souls I can reach
[02:45.14]我可以触及多少灵魂
[02:45.14]Is it a genius is it crazy
[02:46.91]是天才还是疯子
[02:46.91]Depend who you asking
[02:48.19]要看你问谁了
[02:48.19]Maybe you better both
[02:49.36]也许你们两个更好
[02:49.36]I can't just find it's exacting
[02:50.84]我难以捉摸它的确切性
[02:50.84]Don't know he's personally
[02:51.99]不知道他是不是
[02:51.99]But recognize it's passion
[02:53.45]但你能感受到那份激情
[02:53.45]You call it draw back
[02:54.39]你称之为犹豫
[02:54.39]Is in the motional it catch me
[02:56.26]在情感深处触动了我
[02:56.26]Not many things you caught me wait I got this one
[02:58.83]你给我的机会不多等等我有这个机会
[02:58.83]You tie with the chance survive
[02:59.95]你抓住一线生机
[02:59.95]I was tied with the chance the sun
[03:01.57]我与希望之光紧密相连
[03:01.57]Don't know what's going on
[03:02.41]心中一片茫然
[03:02.41]It had the head Mr. west
[03:04.05]它由有权有势的Mr. west领导
[03:04.05]Anyone going to some ain't some wishing the best
[03:07.21]任何去那里的人,并不真心祝愿成功
[03:07.21]We all entitle to opinion
[03:08.85]我们都有权发表意见
[03:08.85]So need you to invest
[03:10.13]所以需要你投入
[03:10.13]So pay me no mind next to pay me less
[03:12.90]所以别在意我给我更少的报酬
[03:12.90]We lost
[03:13.24]我们迷失了
[03:13.24]We all thank a few
[03:15.14]我们都会感谢一些人
[03:15.14]What's the truth
[03:15.79]事实是什么
[03:15.79]Don't get all think it loose
[03:17.72]不要胡思乱想
[03:17.72]Is it a path
[03:18.56]这是一条路吗
[03:18.56]That we all get to choose
[03:20.11]我们都能自主选择
[03:20.11]A magic china walking shoes
[03:21.80]魔法中国行走的鞋履
[03:21.80]I got two pairs easy
[03:24.00]我轻松拥有两双
[03:24.00]Two pairs easy
[03:24.78]轻松拥有两双
[03:24.78]I got two pairs easy
[03:26.69]轻松拥有两种选择
[03:26.69]Two pairs easy
[03:27.44]轻易拥有两种可能
[03:27.44]I got two pairs easy
[03:28.67]我有两个轻松的选择
[03:28.67]Is it a path
[03:29.27]这是一条路吗
[03:29.27]That we all get to choose
[03:30.64]我们都能选择自己的道路
[03:30.64]A magic china walking shoes
[03:32.38]拥有神奇的中国步履
[03:32.38]I got two pairs
[03:37.04]我有两双
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com