[00:00.00]The Longest Road (deadmau5 Remix Edit) - Morgan Page/Lissie [00:07.80]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.80]Written by:Morgan Page/Elisabeth Corrin Maurus [00:15.61] [00:15.61]Giddy up and go mine [00:17.66]策马扬鞭去寻宝 [00:17.66]Different place different time [00:19.56]异时异地皆风景 [00:19.56]All the stars are in their prime [00:23.25]漫天星辰正璀璨 [00:23.25]Pastel trailer park stars so bright to hide the dark [00:27.22]彩绘拖车星光闪 欲盖弥彰夜深沉 [00:27.22]All is quiet in the yard [00:31.09]庭院此刻静无声 [00:31.09]Giddy up and gold dust all the cars turn to [00:34.28]扬鞭飞驰金尘舞 铁骑终将 [00:34.28]Rust [00:34.92]化锈土 [00:34.92]You've got no means for wanderlust [00:38.81]你已无处寄放这漂泊心 [00:38.81]Pastel trailer park stars so bright to hide the dark [00:42.67]彩绘拖车星光闪 欲盖弥彰夜深沉 [00:42.67]All is quiet in the yard [00:47.06]庭院此刻静无声 [00:47.06]If you are so frequently in love [00:54.69]若你总是轻易坠入爱河 [00:54.69]If you prefer it all to me then my love [01:02.43]若你宁愿选择一切而非我 [01:02.43]You go down the longest road to nowhere [01:10.07]你踏上那条最漫长的虚无之路 [01:10.07]You pull it apart and you're just left there [01:17.19]拆解一切后只剩你独自停留 [01:17.19]Giddy up and gold mine horse dust down time [01:20.98]策马扬鞭 金尘飞扬 时光停滞 [01:20.98]It's my life it's my time we've been gettin' nowhere [01:26.95]这是我的生命 我的时光 我们始终徘徊原地 [01:26.95]Gold mine different place different time [01:33.12]金矿散落 异时异地 [01:33.12]Hold me down hold me down [01:41.25]紧紧束缚我 无法挣脱 [01:41.25]Hope will be found follow me [01:48.43]希望终将显现 随我前行 [01:48.43]If you are so frequently in love [01:56.14]若你总是轻易坠入爱河 [01:56.14]If you prefer it all to me then my love [02:03.98]若你宁愿选择一切而非我 [02:03.98]You go down the longest road to nowhere [02:11.58]你踏上那条最漫长的虚无之路 [02:11.58]You pull it apart and your just left there [02:20.05]亲手拆解后 徒留荒芜 [02:20.05]They're waiting for it you're waiting for it [02:27.37]他们在期待 你也在等待 [02:27.37]And you're waving in it and you're craving in it [02:36.22]你沉醉其中 又渴望不已 [02:36.22]If you fill my cup with all you must [02:44.71]若你将所有倾注我杯中 [02:44.71]To speak from something [02:49.99]只为诉说些什么 [02:49.99]If you are so frequently in love [02:57.56]若你总是轻易坠入爱河 [02:57.56]If you prefer it all to me then my love [03:05.27]若你宁愿选择一切而非我 [03:05.27]You go down the longest road to nowhere [03:13.00]你踏上那条最漫长的虚无之路 [03:13.00]You pull it apart and your just left there [03:20.84]亲手拆解后 徒留荒芜 [03:20.84]You go down the longest road to nowhere [03:28.12]你踏上那条最漫长的虚无之路 [03:28.12]You pull it apart and your just left there [03:33.01]亲手拆解后 徒留荒芜