[00:00.00]Cross The Line - Spandau Ballet [00:15.77]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:15.77]We have no way to see eye to eye [00:19.40]我们无法达成共识 [00:19.40]Through all the walls in their mind [00:23.20]穿越他们心中的高墙 [00:23.20]These are the pleasures that terrify [00:26.01]这些欢愉令人畏惧 [00:26.01]So leave them behind [00:30.76]不如将它们抛诸脑后 [00:30.76]You keep the chains that are in your life [00:34.38]你固守着生命的枷锁 [00:34.38]We take flight of the dove [00:38.25]我们如白鸽展翅高飞 [00:38.25]There only one way to satisfy [00:41.20]唯有一种方式能慰藉 [00:41.20]This feeling that love [00:44.66]这份爱的悸动 [00:44.66]And I say it again and I say it again [00:52.15]我一遍又一遍地重复着这句话 [00:52.15]And if the power comes between us [00:56.90]若力量横亘在我们之间 [00:56.90]Oh I know what to do [00:58.78]我深知该如何应对 [00:58.78]I gonna say it to you [01:01.26]我要向你倾诉心声 [01:01.26]Cross the line tonight [01:04.94]今夜跨越界限 [01:04.94]Take this chance and show your might [01:08.68]抓住机遇展现你的力量 [01:08.68]All the world on the other side [01:12.31]世界的另一侧充满可能 [01:12.31]Cross the line [01:17.73]勇敢跨越界限 [01:17.73]Raise a flag to a moral crime [01:21.23]为道德罪行高举反抗旗帜 [01:21.23]We light a fire for this [01:25.78]我们为此点燃熊熊烈火 [01:25.78]Make the papers by morning time [01:27.59]让晨报记载我们的故事 [01:27.59]And lay in our bliss [01:32.91]沉醉在幸福时光里 [01:32.91]So come on darling and share my mind [01:36.17]亲爱的请与我心意相通 [01:36.17]There is no need to stay hid [01:40.04]无需再隐藏真实自我 [01:40.04]Cause all we are now is two of a kind [01:43.65]如今我们已心灵相契 [01:43.65]Can you believe what we did [01:47.15]你可相信这奇迹发生 [01:47.15]And I say it again oh and I say it again [01:53.96]我再次重复 一遍又一遍地诉说 [01:53.96]That when the power comes between us [01:57.92]当力量横亘在我们之间时 [01:57.92]Oh I know what to do [02:00.46]我深知该如何应对 [02:00.46]I gonna say it to you [02:02.96]我要向你倾诉心声 [02:02.96]Cross the line tonight [02:06.71]今夜跨越界限 [02:06.71]Take this chance and show your might [02:10.67]抓住机遇展现你的力量 [02:10.67]All world on the other side [02:14.15]世界的另一端在等待 [02:14.15]Cross the line [02:34.99]勇敢跨越界限 [02:34.99]Mother come to me now [02:38.48]母亲 此刻来到我身旁 [02:38.48]Take this hand now I afraid [02:42.34]握住这颤抖的手 我如此恐惧 [02:42.34]Mother come to me [02:44.65]母亲 请来到我身边 [02:44.65]I bleeding [03:00.58]我在流血 [03:00.58]We had no way to see eye to eye [03:04.06]我们曾无法心灵相通 [03:04.06]Through all the walls in their mind [03:07.87]穿越他们心中的高墙 [03:07.87]These were the pleasures that terrified [03:10.44]那些令人战栗的欢愉 [03:10.44]We left them behind [03:14.38]我们已将其抛在身后 [03:14.38]And I say it again and I say it again [03:21.92]我一遍又一遍地重复着这句话 [03:21.92]And if the power comes between us [03:25.84]若力量横亘在我们之间 [03:25.84]Oh I know what to do [03:29.77]我深知该如何应对 [03:29.77]I gonna say it to you [03:32.83]我要向你倾诉心声 [03:32.83]Cross the line tonight [03:36.52]今夜跨越界限 [03:36.52]Take this chance and show your might [03:40.25]抓住机遇展现你的力量 [03:40.25]All the world on the other side [03:43.88]世界的另一侧充满可能 [03:43.88]Cross the line [03:47.82]勇敢跨越界限 [03:47.82]Cross the line tonight [03:51.38]今夜跨越界限 [03:51.38]Take this chance and show your might [03:55.18]抓住机遇展现你的力量 [03:55.18]All the world on the other side [03:58.93]世界的另一侧充满可能 [03:58.93]Cross the line [04:03.09]勇敢跨越界限