[00:00.00]The Blues What Am - Jazz Gillum [00:08.41]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.41]I don't want my rooster [00:11.44]我不愿我的公鸡 [00:11.44]Crowin' after the sun go down [00:16.57]在日落之后啼鸣 [00:16.57]I don't want my rooster [00:19.40]我不愿我的公鸡 [00:19.40]Crowin' after the sun go down [00:24.49]在日落之后啼鸣 [00:24.49]Don't bring peanuts in my house [00:27.52]别把花生带进我家 [00:27.52]It will make a good man turn around [00:32.58]那会让好人转身离去 [00:32.58]I don't want nobody to put their bare [00:36.30]我不愿任何人用他们赤裸的 [00:36.30]Hands on my head [00:40.66]手触碰我的头 [00:40.66]I don't want nobody to put their bare [00:44.50]我不愿任何人用他们赤裸的 [00:44.50]Hands on my head [00:48.74]手触碰我的头 [00:48.74]I don't eat everyone's cooking [00:51.71]我不随便接受他人烹饪 [00:51.71]I am suspiciopus of my corn bread [00:56.80]连玉米面包都心存戒备 [00:56.80]Don't touch me with your broom [00:59.82]别用你的扫帚碰我 [00:59.82]Don't let my lamp get low [01:04.83]别让我的灯火黯淡 [01:04.83]Don't touch me with your broom [01:07.82]别用你的扫帚碰我 [01:07.82]Don't let my lamp get low [01:12.80]别让我的灯火黯淡 [01:12.80]Don't let the dogs start to howling [01:15.69]别让那群狗开始嚎叫 [01:15.69]'Cause somebody have got to go [01:44.96]因为总有人得滚蛋 [01:44.96]Take your hat off of my bed [01:47.88]把你帽子从我床上拿开 [01:47.88]And hang it on a nail [01:52.87]挂到钉子上 [01:52.87]Take your hat off of my bed [01:55.83]把你帽子从我床上拿开 [01:55.83]And hang it on a nail [02:00.83]挂到钉子上 [02:00.83]If I set down on your trunk [02:03.81]要是我碰了你的箱子 [02:03.81]I am bound to go to jail [02:08.79]肯定得进局子 [02:08.79]I don't want my brother [02:12.02]我不愿让我的兄弟 [02:12.02]To put his bare feets in my shoes [02:16.89]赤脚踏入我的鞋中 [02:16.89]I don't want my brother [02:19.87]我不愿让我的兄弟 [02:19.87]To put his bare feets in my shoes [02:24.84]赤脚踏入我的鞋中 [02:24.84]Somebody stole my rabbit's foot [02:27.76]有人偷走了我的幸运兔脚 [02:27.76]And I've got the suspicious blues [02:32.08]让我陷入猜疑的忧郁