[00:00.00]Payphone (Live from BBC Radio 1 Live Lounge) - Newton Faulkner [00:20.10]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:20.10]I know it's hard to remember [00:22.59]我知道很难再记起 [00:22.59]The people we used to be [00:24.86]我们曾经的模样 [00:24.86]It's even harder to picture [00:26.94]更难想象的是 [00:26.94]That you're not here next to me [00:29.63]你已不在我身旁 [00:29.63]You say it's too late to make it [00:32.05]你说一切都太迟 [00:32.05]And is it too late to try [00:34.60]是否连尝试都嫌晚 [00:34.60]And in our time that you wasted [00:36.18]在你虚度的时光里 [00:36.18]All of our bridges burned down [00:40.23]我们之间的桥梁已尽数焚毁 [00:40.23]I've wasted my life [00:42.63]我虚度了年华 [00:42.63]You turned out the lights [00:44.81]你熄灭了所有光芒 [00:44.81]Now I'm paralyzed [00:47.00]如今我寸步难行 [00:47.00]Still stuck in that time when we called it love [00:52.24]仍困在那段被称作爱的时光里 [00:52.24]But even the sun sets in paradise [00:56.78]可即便是天堂也会有日落 [00:56.78]I'm at a pay phone trying to call home [01:01.42]我在公用电话亭试图拨通家的号码 [01:01.42]All of my change I spent on you [01:06.15]所有零钱都为你耗尽 [01:06.15]Where have the times gone [01:08.45]那些美好时光都去了哪里 [01:08.45]Baby it's all wrong [01:10.79]亲爱的 一切都变了样 [01:10.79]Where are the plans we made for two [01:15.38]我们曾共同描绘的未来如今在何方 [01:15.38]If happy ever after did exist [01:19.68]如果幸福结局真的存在 [01:19.68]I would still be holding you like this [01:24.57]此刻我仍会这样将你拥在怀 [01:24.57]All those fairytales are full of it [01:29.22]所有童话故事都是谎言 [01:29.22]One more stupid love song I'll be sick [01:34.04]再听一首情歌就要吐出来 [01:34.04]I'll be sick [01:39.81]就要吐出来 [01:39.81]You turn your back on tomorrow [01:41.99]你转身背对未来 [01:41.99]'Cause you forgot yesterday [01:44.17]只因遗忘了昨日 [01:44.17]I gave you my love to borrow [01:46.54]我曾将爱借予你 [01:46.54]But you just gave it away [01:49.02]你却轻易将它抛弃 [01:49.02]You can't expect me to be fine [01:51.17]别指望我能释怀 [01:51.17]I don't expect you to care [01:53.42]我不奢求你关怀 [01:53.42]I know I've said it before [01:54.91]虽然我早已知晓 [01:54.91]But all of our bridges burned down [01:59.10]我们之间已无路可走 [01:59.10]I've wasted my nights [02:01.30]我虚度了漫漫长夜 [02:01.30]You turned out the lights [02:03.19]你熄灭了所有光芒 [02:03.19]Now I'm paralyzed [02:05.39]如今我寸步难行 [02:05.39]Still stuck in that time when we called it love [02:10.44]仍困在那段被称作爱的时光里 [02:10.44]But even the Sun sets in paradise [02:15.00]但即便天堂也有日落 [02:15.00]I'm at a payphone trying to call home [02:19.63]我在电话亭试图拨通家的号码 [02:19.63]All of my change I spent on you [02:24.29]所有零钱都为你耗尽 [02:24.29]Where have the times gone [02:26.37]那些美好时光都去了哪里 [02:26.37]Baby it's all wrong [02:28.68]亲爱的 一切都变了样 [02:28.68]Where are the plans we made for two [02:33.17]我们曾共同描绘的未来如今在何方 [02:33.17]If happy ever after did exist [02:35.83]如果幸福结局真的存在 [02:35.83]I would still be holding you like this [02:42.16]此刻我仍会这样将你拥在怀 [02:42.16]And all those fairytales are full of it [02:46.71]那些童话故事都是谎言 [02:46.71]One more stupid love song I'll be sick [02:51.45]再听一首情歌就要吐出来 [02:51.45]I'll be sick [03:07.84]就要吐出来 [03:07.84]If happy ever after did exist [03:12.59]如果幸福结局真的存在 [03:12.59]I would still be holding you like this [03:17.57]此刻我仍会这样将你拥在怀 [03:17.57]And all those fairytales are full of it [03:22.34]那些童话故事都是谎言 [03:22.34]One more stupid love song I'll be sick [03:27.54]再听一首情歌就要吐出来 [03:27.54]I'll be sick [03:32.05]就要吐出来