[00:00.00]One For Reality - Deep Blue Something [00:31.55]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:31.55]There's this friend of mine [00:32.49]我有个朋友 [00:32.49]Been doing time with the same girlfriend [00:35.51]与女友纠缠太久 如同服刑 [00:35.51]That he's had for far too many of his days [00:39.12]这段关系早已超出承受期限 [00:39.12]It seems with each passing second [00:41.22]每分每秒流逝间 [00:41.22]Her brain lets loose [00:43.03]她理智的防线 [00:43.03]The one screw which holds back the race [00:46.69]就像最后一颗松动的螺丝钉 [00:46.69]Then she screams again cries again [00:48.98]她再次尖叫哭泣 [00:48.98]And it loosens a little more [00:50.70]让崩坏又加深几分 [00:50.70]It's much more than a single soul can take [00:54.18]这远非一个灵魂所能承受 [00:54.18]And when it goes again tonight [00:57.90]当今晚悲剧再度上演 [00:57.90]Well we all know who she'll blame [01:16.81]我们都知道她会怪罪谁 [01:16.81]This friend of mine called last week [01:20.24]上周我那位朋友来电 [01:20.24]On a payphone not too far from where he stays [01:23.88]在离他住处不远的公用电话亭 [01:23.88]It seems she lost her mind again [01:27.59]她似乎又一次精神崩溃 [01:27.59]That night [01:31.51]就在那晚 [01:31.51]'Cause she screams at him each night [01:35.01]因为她每晚都对他咆哮嘶吼 [01:35.01]Then she runs to him each day [01:38.67]却又在清晨奔回他怀抱 [01:38.67]And I just wouldn't feel right [01:42.55]若我对此视而不见 [01:42.55]If I looked the other way [01:46.09]良心永远无法安宁 [01:46.09]So that's one for reality [01:48.27]这就是血淋淋的现实 [01:48.27]But you didn't hear that from me [01:50.29]但请装作从未听我说起 [01:50.29]'Cause I'll only say it's not true [01:53.49]我只会矢口否认真相 [01:53.49]Let me add one more indecency [01:55.68]再容许我道破更多不堪 [01:55.68]With absolute necessity [01:57.57]带着无法抗拒的必然 [01:57.57]That she never claimed to be true [02:00.39]她从未承诺过真实 [02:00.39]Neither did you [02:15.61]你也同样未曾 [02:15.61]Break up time again [02:18.93]再度面临分手的时刻 [02:18.93]And my sister calls on the phone [02:22.66]妹妹的电话突然响起 [02:22.66]To ask my humble opinion [02:26.30]询问我谦卑的看法 [02:26.30]Of just what's going on [02:29.88]关于正在发生的一切 [02:29.88]I said you scream at him each night [02:33.65]我说你每夜都对他嘶吼 [02:33.65]Then you run to him each day [02:37.03]可你每日仍奔向他怀抱 [02:37.03]And I just wouldn't feel right [02:40.78]若我对此视而不见 [02:40.78]If I look the other way [02:44.43]良心终究难安 [02:44.43]So that's one for reality [02:46.76]这就是血淋淋的现实 [02:46.76]But you didn't hear that from me [02:48.57]但请装作从未听我说起 [02:48.57]'Cause I'll only say it's not true [02:51.84]我只会矢口否认真相 [02:51.84]Let me add one more indecency [02:54.06]再容许我道破更多不堪 [02:54.06]With absolute necessity [02:55.81]带着无法抗拒的必然 [02:55.81]She never claimed to be true [02:58.67]她从未承诺过真心 [02:58.67]Neither did you [03:13.82]你也同样未曾 [03:13.82]I hear her side and I hear his [03:17.42]我听着她的倾诉 也听着他的辩解 [03:17.42]I was on the outside now I'm in this [03:21.01]本是个局外人 如今却深陷其中 [03:21.01]My one word answer could come between them [03:24.76]我简单的一句话 可能将他们拆散 [03:24.76]My sister is crying [03:26.46]妹妹在哭泣 [03:26.46]'Cause I can't decide [03:44.98]因我无法抉择 [03:44.98]I hear her side and I hear his [03:48.54]我听着她的倾诉 也听着他的辩解 [03:48.54]I was on the outside now I'm in this [03:52.23]本是个局外人 如今却深陷其中 [03:52.23]My one word answer could come between them [03:55.91]我简单的一句话 可能将他们拆散 [03:55.91]My sister is crying [03:57.60]妹妹在哭泣 [03:57.60]'Cause I can't decide [04:15.49]因我无法抉择 [04:15.49]So that's one for reality [04:17.75]这就是血淋淋的现实 [04:17.75]But you didn't hear that from me [04:19.54]但请装作从未听我说起 [04:19.54]'Cause I'll only say it's not true [04:22.59]我只会矢口否认真相 [04:22.59]Let me add one more indecency [04:25.07]再容许我道破更多不堪 [04:25.07]With absolute necessity [04:26.82]带着无法抗拒的必然 [04:26.82]That she never claimed to be true [04:29.84]她从未承诺过真实 [04:29.84]Neither did you [04:33.78]你也同样未曾 [04:33.78]Neither did you [04:38.08]你也同样未曾