[00:00.00]Dead (Hellberg Remix) - Phoebe Ryan/Hellberg [00:14.92]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:14.92]I've made mistakes been dishonest [00:23.92]我曾犯错 也曾虚伪欺瞒 [00:23.92]Self-estranged did what I wanted [00:30.40]自我放逐 任性妄为 [00:30.40]I was a fake I slept just the same [00:38.47]戴着假面 却夜夜安眠 [00:38.47]I'm not a saint no I'm not a saint [00:45.57]我非圣徒 绝非圣徒 [00:45.57]Oh no it doesn't make sense [00:53.02]这荒谬得难以理喻 [00:53.02]Oh no I don't understand [00:59.12]这困惑得无法参透 [00:59.12]When things are good [01:01.93]当美好降临 [01:01.93]I don't believe that they're for real [01:05.58]我却不敢信以为真 [01:05.58]I really wish I could just tell myself I gotta feel [01:13.09]多希望能告诉自己必须去感受 [01:13.09]Feel something else instead [01:17.02]感受些不同的东西 [01:17.02]'Cause lately life is like a dream [01:20.65]因为最近生活如梦似幻 [01:20.65]It's messing with my head [01:25.47]搅乱了我的思绪 [01:25.47]I must be dead [01:29.21]我大概已经死去 [01:29.21]I must be [01:58.77]一定是这样 [01:58.77]I must be dead [02:07.81]我大概已经死去 [02:07.81]I've been a wreck took things too far [02:16.43]我曾支离破碎 行事太过极端 [02:16.43]Made a mess felt like a star [02:23.35]搞得一团糟 却自以为是明星 [02:23.35]I've broken hearts and goddamn I slept the same [02:30.19]我伤透人心 却仍能安然入睡 [02:30.19]I'm not a saint no I'm not a saint [02:37.88]我非圣徒 绝非圣徒 [02:37.88]So suddenly it's all picture perfect [02:45.71]突然间一切变得完美无瑕 [02:45.71]Life is so good and I don't deserve it [02:53.14]生活如此美好 我却配不上它 [02:53.14]Oh no it doesn't make sense [03:00.49]这荒谬得难以理喻 [03:00.49]Oh no I don't understand [03:06.62]这困惑得无法参透 [03:06.62]When things are good [03:09.56]当美好降临 [03:09.56]I don't believe that they're for real [03:13.12]我却不敢信以为真 [03:13.12]I really wish I could just tell myself I gotta feel [03:20.62]多希望能告诉自己必须去感受 [03:20.62]Feel something else instead [03:24.46]感受些不同的东西 [03:24.46]'Cause lately life is like a dream [03:28.16]因为最近生活如梦似幻 [03:28.16]It's messing with my head [03:32.91]搅乱了我的思绪 [03:32.91]I must be dead [04:06.71]我大概已经死去 [04:06.71]I must be dead [04:11.07]我大概已经死去