[00:00.45]i-mage - SawanoHiroyuki[nZk] (泽野弘之)/Aimer (エメ) [00:03.28]TME享有本翻译作品的著作权 [00:03.28]词:澤野弘之 [00:04.86] [00:04.86]曲:澤野弘之 [00:06.83] [00:06.83]编曲:澤野弘之 [00:36.52] [00:36.52]他の誰かに当てられたライト [00:40.87]不知是谁投来了聚光灯 [00:40.87]その後ろの明かりを [00:43.22]即便互相争夺 [00:43.22]取り合いしても [00:45.53]背后的光源 [00:45.53]レンズの向こうは [00:49.86]镜头的另一面 [00:49.86]色さえも滲んでいる [00:54.60]已经染上了颜色 [00:54.60]流れる言葉に委ねても [00:59.05]任凭流言蜚语满天 [00:59.05]くぐれない出口にぶつかるだけ [01:03.60]也只能与难以穿透的出口相撞 [01:03.60]舵の取れない船から落ちる [01:12.52]从无法掌舵的船掉下 [01:12.52]綺麗事敷いた逃げ場が透ける [01:17.05]虚有其表的藏身处不堪一击 [01:17.05]悔しさを認める君と旅へ [01:21.38]和满心后悔的你踏上旅途 [01:21.38]どんな翼でも広げてみればいい [01:25.86]不管怎么样的翅膀也要试着展开 [01:25.86]自分だけが乗る風を掴む空 [01:30.78]天空握着只有我才能乘的风 [01:30.78]次から次へ変わっていくとしても [01:35.29]纵然风云易变 [01:35.29]そこから始められる [01:39.49]也能从那里重新开始 [01:39.49]僕らの描いた大人の掌 [01:44.11]我们所描绘的成人的手掌 [01:44.11]捨てる事じゃない [01:46.24]不是该舍弃的 [01:46.24]争う訳じゃない [01:48.92]不是争斗的理由 [01:48.92]乾いた街でそびえ立つ木のような [01:53.43]就像耸立于干燥的街头的树 [01:53.43]心を抱きしめた君たち [02:15.99]依旧坚守初心的你们 [02:15.99]憧れの背中に問いかけても [02:20.45]即便质问那憧憬的背影 [02:20.45]振り返り微笑んでくれはしない [02:24.95]也不会有转身一笑 [02:24.95]横に並べば [02:29.58]若是并肩同行 [02:29.58]同じ顔をしているだろう [02:34.25]是否会有相同的表情 [02:34.25]触れた覚悟が揺れてても [02:38.59]哪怕下定的决心有所动摇 [02:38.59]誤魔化さないわがままで抑えれば [02:43.19]不糊弄过去 任性地去克制 [02:43.19]いつもの今日が違う目をしている [02:52.18]一如往常的今日也会有不一样的目光 [02:52.18]夜明けを見てる 星が寝る空 [02:56.67]繁星沉睡的夜空下守候着黎明 [02:56.67]陽射しと雨の 次を浴びせる [03:01.01]晴天 阴天交替循环 [03:01.01]どんな翼でも広げてみればいい [03:05.53]不管怎么样的翅膀也要试着展开 [03:05.53]自分だけが乗る風を掴む空 [03:10.47]天空握着只有我才能乘的风 [03:10.47]次から次へ変わっていくとしても [03:14.94]纵然风云易变 [03:14.94]そこから始められる [03:19.14]也能从那里重新开始 [03:19.14]僕らの描いた大人の掌 [03:23.67]我们所描绘的成人的手掌 [03:23.67]捨てる事じゃない [03:25.92]不是该舍弃的 [03:25.92]争う訳じゃない [03:28.60]不是争斗的理由 [03:28.60]乾いた街でそびえ立つ木のような [03:33.09]就像耸立于干燥的街头的树 [03:33.09]心を抱きしめた君たち [03:38.02]依旧坚守初心的你们 [03:38.02]Light and dreams that children hold tight [03:42.68]孩子们牢牢紧握希望和梦想 [03:42.68]Now you have them in your right hand [03:47.10]如今全都在你的右手掌中 [03:47.10]Light and dreams that children hold tight [03:51.76]孩子们牢牢紧握希望和梦想 [03:51.76]Now you have them in your right hand [03:55.36]如今全都在你的右手掌中 [03:55.36]どんな翼でも広げてみればいい [03:59.81]不管怎么样的翅膀也要试着展开 [03:59.81]自分だけが乗る風を掴む空 [04:04.76]天空握着只有我才能乘的风 [04:04.76]次から次へ変わっていくとしても [04:09.28]纵然风云易变 [04:09.28]そこから始められる [04:13.44]也能从那里重新开始 [04:13.44]僕らの描いた大人の掌 [04:18.06]我们所描绘的成人的手掌 [04:18.06]捨てる事じゃない [04:20.21]不是该舍弃的 [04:20.21]争う訳じゃない [04:22.93]不是争斗的理由 [04:22.93]乾いた街でそびえ立つ木のような [04:27.41]就像耸立于干燥的街头的树 [04:27.41]心を抱きしめた君たち [04:32.74]依旧坚守初心的你们 [04:32.74]Light and dreams that children hold tight [04:37.07]孩子们牢牢紧握希望和梦想 [04:37.07]Now you have them in your right hand [04:41.62]如今全都在你的右手掌中 [04:41.62]Light and dreams that children hold tight [04:46.05]孩子们牢牢紧握希望和梦想 [04:46.05]Now you have them in your right hand [04:50.65]如今全都在你的右手掌中 [04:50.65]Light and dreams that children hold tight [04:55.07]孩子们牢牢紧握希望和梦想 [04:55.07]Now you have them in your right hand [04:59.63]如今全都在你的右手掌中 [04:59.63]Light and dreams that children hold tight [05:04.17]孩子们牢牢紧握希望和梦想 [05:04.17]Now you have them in your right hand [05:07.68]如今全都在你的右手掌中 [05:07.68]どんな翼でも広げてみればいい [05:12.33]不管怎么样的翅膀也要试着展开 [05:12.33]自分だけが乗る風を掴む空 [05:17.79]天空握着只有我才能乘的风 [05:17.79]Light and dreams that children hold tight [05:22.25]孩子们牢牢紧握希望和梦想 [05:22.25]Now you have them in your right hand [05:26.76]如今全都在你的右手掌中 [05:26.76]Light and dreams that children hold tight [05:31.32]孩子们牢牢紧握希望和梦想 [05:31.32]Now you have them in your right hand [05:35.91]如今全都在你的右手掌中 [05:35.91]Light and dreams that children hold tight [05:40.42]孩子们牢牢紧握希望和梦想 [05:40.42]Now you have them in your right hand [05:45.04]如今全都在你的右手掌中