cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

MAGIC - Ado.mp3

[00:00.88]MAGIC - Ado[00:01.65]TME...
[00:00.88]MAGIC - Ado
[00:01.65]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.65]词:ツミキ
[00:02.79]
[00:02.79]曲:ツミキ
[00:03.96]
[00:03.96]编曲:ツミキ
[00:05.61]
[00:05.61]制作人:ツミキ
[00:10.60]
[00:10.60]真夜中の街を駆ける
[00:14.07]疾驰于午夜的街区
[00:14.07]耳元には揺れるジュエル
[00:17.75]精美珠饰摇曳在耳畔
[00:17.75]伸びた爪と高層ビルを
[00:21.89]伸出利爪
[00:21.89]潜り抜けて消えた夜鳥
[00:24.84]夜鸟在高楼间掠过后消失身影
[00:24.84]悪いけれどあなたのこと
[00:28.58]虽然感到抱歉
[00:28.58]はじめから騙していたの
[00:31.94]但是我从一开始就在欺骗你
[00:31.94]真実とは眼に写らぬもの
[00:36.22]真相从来并非肉眼可见
[00:36.22]いつも秘密の中にある
[00:39.03]总是深藏在秘密里
[00:39.03]Look at me now
[00:40.27]现在请注视着我
[00:40.27]つまんないイミテーションに
[00:42.19]早已厌倦了
[00:42.19]疲れたわ
[00:43.29]百无聊赖的模仿行径
[00:43.29]Oh drive me crazy
[00:44.20]让我深陷疯狂
[00:44.20]Am I fake? Am I real?
[00:45.13]我究竟是虚假幻影? 还是真实存在?
[00:45.13]往来する法螺吹の生花 真実の造花
[00:47.61]往来之人吹嘘的鲜花 实则以假乱真的假花
[00:47.61]曖昧な誘惑に従順なの
[00:50.54]对暧昧的诱惑百依百顺
[00:50.54]仕舞いにゃあ総て奪うわ
[00:55.08]最后终要将一切统统掠夺
[00:55.08]脈拍のビートでready?
[00:57.17]跟随心跳的节拍做好准备?
[00:57.17]Magic magic magic
[01:00.16]奇幻魔力
[01:00.16]わたしの合図で踊れ
[01:03.00]在我的指示下起舞吧
[01:03.00]いつか総てをget it
[01:04.43]终会将一切纳为己有
[01:04.43]Magic magic magic
[01:06.91]奇幻魔力
[01:06.91]種も仕掛けも秘密のファンタジ
[01:10.97]这是毫无破绽精心设计的秘密幻术
[01:10.97]アン・ドゥ・トロワで飛び込んで
[01:12.43]数过三秒之后便投身于其中
[01:12.43]ベイビー ダンシングオールナイト
[01:13.94]宝贝 让我们彻夜起舞吧
[01:13.94]幻想と現実を行ったり来たり
[01:16.05]辗转往来于幻想与现实
[01:16.05]惑わせるのよミステリ
[01:18.19]缔造迷惑人心的谜局
[01:18.19]サーチライト点火して
[01:19.49]将探照灯点亮
[01:19.49]それがわたしのスポットライト
[01:21.35]那便是属于我的聚光灯
[01:21.35]そうやって
[01:21.74]总像这样
[01:21.74]見つめているだけじゃあ解らない
[01:23.73]一味地从旁观望如何破解谜题
[01:23.73]わたしのlove in labyrinth
[01:32.18]我的爱就滋生于迷宫里
[01:32.18]Night tripper
[01:33.30]午夜漫游者
[01:33.30]振り切ったメーターでkick down
[01:35.17]冲破仪表盘的限速恣意狂飙
[01:35.17]残像と化す街はflicker freak out
[01:37.41]化作残影的街道一闪而过 疯狂失控
[01:37.41]正しさとは美化した失敗
[01:39.14]正确不过是美化粉饰的失败
[01:39.14]だったらばいっそ必要はない
[01:40.91]既然如此 索性就通通舍弃吧
[01:40.91]そんな場合じゃあない
[01:42.00]现在可不是纠结的时候
[01:42.00]今夜が一番の未来
[01:43.26]今夜便是至臻未来
[01:43.26]誰がfaker faker?Poker face
[01:44.80]谁才是冒牌货? 扑克脸之下
[01:44.80]ホンモノだけがwinner になる
[01:46.55]唯有真实存在才是最终赢家
[01:46.55](Breakdown)
[01:47.08](瓦解表象)
[01:47.08]如何様猫 空き腹にベノム
[01:48.79]千面妖猫 空腹饮下剧毒
[01:48.79]吊り上げた眼の麗かな化粧
[01:50.58]眼线恣意飞扬 妆容精致艳丽
[01:50.58]色めくネオン 噴火する絵具
[01:52.53]霓虹斑斓闪耀 油彩喷薄而出
[01:52.53]心の施錠 解いてくれトリック
[01:54.33]心扉门禁 快来识破其中玄机
[01:54.33]夜のパレイド 廻るターンテーブル
[01:56.00]夜幕万花筒 黑胶唱片转个不停
[01:56.00]鳴り出す警報 スピイカにて絶叫
[01:57.76]骤响的警报 尖啸刺穿扬声器
[01:57.76]気儘で結構 わたしのフェノメノン
[01:59.72]恣意妄为又何妨 那才是我真正本性
[01:59.72]それでも愛してダーリン
[02:14.55]即便如此仍要爱我 亲爱的
[02:14.55]脈拍のビートでready?
[02:16.48]跟随心跳的节拍做好准备?
[02:16.48]Magic magic magic
[02:19.52]奇幻魔力
[02:19.52]わたしの合図で踊れ
[02:22.46]在我的指示下起舞吧
[02:22.46]いつか総てをget it
[02:23.74]终会将一切纳为己有
[02:23.74]Magic magic magic
[02:26.38]奇幻魔力
[02:26.38]種も仕掛けも秘密のファンタジ
[02:30.33]这是毫无破绽精心设计的秘密幻术
[02:30.33]アン・ドゥ・トロワで飛び込んで
[02:31.90]数过三秒之后便投身于其中
[02:31.90]ベイビー ダンシングオールナイト
[02:33.38]宝贝 让我们彻夜起舞吧
[02:33.38]幻想と現実を行ったり来たり
[02:35.34]辗转往来于幻想与现实
[02:35.34]惑わせるのよミステリ
[02:37.68]缔造迷惑人心的谜局
[02:37.68]サーチライト点火して
[02:38.97]将探照灯点亮
[02:38.97]それがわたしのスポットライト
[02:40.58]那便是属于我的聚光灯
[02:40.58]そうやって
[02:41.18]总像这样
[02:41.18]見つめているだけじゃあ解らない
[02:43.10]一味地从旁观望如何破解谜题
[02:43.10]わたしのlove in labyrinth
[02:48.01]我的爱就滋生于迷宫里
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com